| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wir haben Margot verboten, in den Nächten zu husten
(Ana Frank, 1929 ― 1945,
Auszug aus ihrem Tagebuch) |
hemos prohibido a Margot que tosa por las noches | | | |
|
das Leben ist ein Blitz zwischen zwei langen Nächten
(Zitat von Amado Nervo,
mexikanischer Schriftsteller) |
la vida es un relámpago entre dos largas noches
(cita de Amado Nervo,
(escritor mexicano) | | | |
|
die Liebe existiert nicht, es ist die Erfindung von Nächten der Trunkenheit
(Zitat von Chavela Vargas (geb. 1919),
mexikanische Sängerin) |
el amor no existe, es el invento de noches de borrachera
(cita de Chavela Vargas (geb. 1919),
cantante mexicana) | | | |
|
meteoMeteorologie die Catatumbo-Gewitter (spanisch: Relámpago del Catatumbo) sind ein häufiges Wetterphänomen, das sich während 140 bis 160 Nächten im Jahr nahe der Mündung des Río Catatumbo (daher der Name) in den Maracaibo-See in Venezuela ereignet. |
relámpago mmaskulinum del Catatumbo | meteoMeteorologie | unbestimmt | |
|
Dekl. Nacht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
noche f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 13:45:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |