| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
herein! |
¡adelante! | | | |
|
dieses Mädchen lief schon mit 8 Monaten |
esta niña andaba ya a los ocho meses | | | |
|
Kommt ihr einen Augenblick herein? |
¿Entráis un momento? | | | |
|
ihm lief das Wasser im Mund zusammen |
se hizo la boca agua | | | |
|
zum Fenster herein |
a través de la ventana | | | |
|
kommt doch herein, kommt herein |
pero pasad, pasad | | | |
|
Kommen Sie herein! |
¡Adelante! | | | |
|
kommt nicht herein!
(verneinter Imperativ) |
¡ no entréis !
(imperativo negativo) | | | |
|
herein!, kommen sie! |
¡ pase ! | | | |
|
kommen Sie nur herein! |
¡ pase nomás !
( in Argentinien, Bolivien, Mexiko, Venezuela) | | | |
|
kann ich herein kommen? |
¿ puedo entrar ? | | | |
|
er/sie bat mich herein |
me hizo pasar | | | |
|
über jmdn.jemanden bricht eine Schimpfkanonade herein |
a alguien le cae encima una lluvia de insultos | | unbestimmt | |
|
komm herein und setz dich! |
¡ pasa y siéntate ! | | | |
|
mir lief es eiskalt über den Rücken |
sentí un escalofrío recorriéndome la espalda | | unbestimmt | |
|
sportSport er/sie lief die diesjährige Jahresbestzeit |
hizo la mejor marca de la temporada | sportSport | unbestimmt | |
|
sportSport er/sie lief seine/ihre persönliche Bestzeit |
batió su propio récord | sportSport | unbestimmt | |
|
er bekam einen Haltungsschaden, weil er immer schief lief |
tenía una lesión que se debía a un defecto por andar siempre ladeado [o torcido] | | unbestimmt | |
|
er lief herum wie ein armer Bettler |
iba vestido como un pordiosero | | | |
|
er/sie lief vor, um die Eintrittskarten zu kaufen |
se adelantó para sacar las entradas | | | |
|
der Arzt bat den nächsten Patienten (zu sich) herein |
el médico hizo pasar al siguiente paciente | | | |
|
die Tropennacht brach schnell von Osten herein |
la rápida noche tropical se elevaba desde el este | | unbestimmt | |
|
Das ist Ihr Zimmer, die Sonne kommt am Morgen herein. |
Esta es su habitación, entra el sol por la mañana. | | | |
|
ich fiel auf seine/ihre Versprechungen herein; ich ließ mich durch seine/ihre Versprechungen blenden |
me deslumbré con sus promesas | | | |
|
alles lief gut, aber am Schluss hat einer es vermasselt |
todo iba bien, pero al final uno la pringó | | | |
|
die Regulierer fielen auf seinen Bluff nicht herein und zwangen ihn zum Rücktritt |
los reguladores no aceptaron su farol y lo obligaron a dimitir | | | |
|
ich lief an zweiter Stelle, aber in der Zielgeraden konnte ich ihn einholen und gewann |
iba segundo pero le pude coger en la recta final y gané | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 11:22:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |