pauker.at

Spanisch Deutsch ließ einen Motor an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. ( techn, auch: fig ) Motor
m
motor
m
fig, technSubstantiv
einen Kreis bilden hacer una rueda
einen Fluss durchschwimmen atravesar un río nadando
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
einen Hafen ansteuern tomar rumbo a un puerto
einen Autounfall bauen pegarse un tortazo en el coche
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
einen Befehl ausführen ejecutar / cumplir una orden
einen Plan unterstützen prestar apoyo a un plan
einen Roman verfilmen adaptar/llevar una novela a la pantalla, llevar una novela al cine
einen Arzt aufsuchen acudir al médico
an Wert gewinnen experimentar un aumento
einen Vorschlag ablehnen rechazar una propuesta
einen Verlust erleiden experimentar una pérdida
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
einen akademischen Grad erwerben titularse
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen vollen Terminkalender haben tener una agenda apretada
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
einen krummen Rücken haben ser cargado de espaldas
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
auto Turboladermotor
m
motor-turbocargador
m
autoSubstantiv
teilhaben (an) tomar parte (en)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
einsperren, in einen Käfig sperren enjaular
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
einen Einfall verwerten aprovechar una idea
einen Mittelweg suchen buscar un término medio
einen Anschiss bekommen ganarse una bronca
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
einen Fehltritt tun dar un paso en falso
einen Schluck nehmen atizarse un trago
einen Schreck einjagen dar un susto
einen Preis verleihen conceder un premio
einen Auftrag bestätigen acusar recibo de un pedido
einen Satz machen pegar un brinco
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
einen Rundgang machen recorrerVerb
einen Mittelweg einschlagen usar un término medio
wir fingen an empezamos
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an Wert verlieren depreciarse
an Gewicht verlieren mermar peso
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
kleben, hängen an estar pegado a
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:53:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken