pauker.at

Spanisch Deutsch ins Spiel kommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Spiel
n
timba
f
Substantiv
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
... kommen ins Spiel ...entran en juego
ins Spanische übersetzen romancearVerb
wieder zu sich kommen tornar en
abhanden kommen extraviarse
sein Leben aufs Spiel setzen arriesgar el tipo, poner en juego
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) desgraciadamente no puedo irunbestimmt
leider kann ich nicht kommen (od.: ich kann leider nicht kommen) siento no puedo venirunbestimmt
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
ins Gefängnis kommen ir a parar a la cárcel
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
ins Himmelreich kommen ir al paraíso
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
ins Finale kommen pasar a la final
ins Schleudern kommen
(Auto)
colearse
in Zentralamerika, Antillen (coche)
ins Schulalter kommen llegar a la edad escolar
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
zu Besuch kommen ir de vista
ins Schwärmen kommen apasionarse
ins Spiel bringen barajarVerb
zu Schaden kommen sufrir daño
nicht zustande kommen malograrse
ins Spiel bringen esgrimir
(utilizar)
Verb
Spiel-
(in Zusammensetzungen, z.B. Spielgruppe, Spieltrieb)
adj lúdico (-a)
(relativo al juego)
Adjektiv
kommen
nach (Richtung)
ir
para (dirección)
Verb
kommen
(durch)
pasar
(por)
kommen llegarVerb
kommen venir
(trasladarse)
Verb
kommen
(aus)

(von einem Ort)
proceder
(de)

(de un lugar)
Verb
kommen
(auch: Zeit)
venirVerb
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
ugs ins Kittchen kommen ir a chirona
nach dem Essen kommen llegar comido
kann der Elektriker kommen? ¿ puede venir el electricista ?
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
Sie müssen unbedingt kommen! ¡no deje de venir!
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
an den Tag kommen salir a la luz
an die Reihe kommen
(bei Spielen)
tocarVerb
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
aus der Übung kommen perder la práctica
in den Himmel kommen ir al cielo
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 7:02:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken