| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Mieter(in) mmaskulinum ( ffemininum )
(einer Wohnung) |
inquilino mmaskulinum, -a f
(de un departamento/piso) | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maulero mmaskulinum, -a f
(embustero) | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
reportero mmaskulinum, -a f | | Substantiv | |
|
Dekl. Reporter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
repórter mmaskulinum f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Dekl. Betrüger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
maula mmaskulinum f
(tramposo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Barkeeper(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
barman mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schwätzer(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
charlatán mmaskulinum, charlatana f | | Substantiv | |
|
Dekl. Goldgräber(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
buscador mmaskulinum, -a ffemininum de oro | | Substantiv | |
|
Sitz haben in |
tener sedes en | | | |
|
Urlaub haben |
disfrutar de licencia | | | |
|
in manchen Gegenden |
en ciertas zonas | | | |
|
in Vergessenheit geraten |
caer en (el) olvido | | | |
|
eine Pfirsichhaut haben |
tener la piel como una rosa | | | |
|
schlechte Laune haben |
estar malhumorado | | | |
|
in unserer Küche |
en nuestra cocina | | | |
|
in regierungsnahen Kreisen |
en círculos afines al gobierno | | | |
|
Angst haben, dass |
tener miedo de que | | | |
|
Blut im Urin haben |
orinar sangre | | | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
einen krummen Rücken haben |
ser cargado de espaldas | | | |
|
sie haben Krach (miteinander) |
andan a malas | | | |
|
einen gewichtigen Grund haben |
tener una razón de peso | | | |
|
nicht genug Bewegung haben |
tener falta de ejercicio | | | |
|
einen vollen Terminkalender haben |
tener una agenda apretada | | | |
|
in Wirklichkeit |
en realidad, realmente, en efecto | | | |
|
Schweißfüße haben |
tener pies sudorosos | | | |
|
in Massen |
advAdverb masivamente | | Adverb | |
|
Vorrang haben |
superponerse
(ser más importante) | | | |
|
in etwa |
sobre | | Präposition | |
|
Feierabend haben |
salir de trabajar, salir del trabajo | | | |
|
in Buchstaben |
en letras | | | |
|
in Herrenbegleitung |
en compañía masculina | | | |
|
in Flattersatz
(Typografie)
|
no alineado | | | |
|
in flagranti |
in fraganti | | Adjektiv | |
|
in Kürze |
en breve | | | |
|
in vitro m |
in vitro m | | Substantiv | |
|
in memoriam
(gehoben, literarisch) |
in memóriam | | | |
|
in Geschmacksfragen |
en cuestiones de gusto | | | |
|
medizMedizin im Sterben liegend, in extremis |
in extremis | medizMedizin | | |
|
Schwein haben |
pegarla | | | |
|
wir haben |
(nosotros, nosotras) tenemos | | | |
|
Mut haben |
tener arrestos | | | |
|
in Windeseile |
en un soplo | | | |
|
hineinlassen (in) |
dejar entrar (a/en) | | | |
|
Stuhlgang haben |
hacer de vientre | | | |
|
in Kleinbuchstaben |
en minúsculas | | | |
|
Stuhlgang haben |
ugsumgangssprachlich obrar | | | |
|
"in" sein |
estar de moda | | | |
|
in Ruhe |
con tiempo | | | |
|
in Blüte |
en flor | | | |
|
gegessen haben |
estar comido | | | |
|
in Lebensgröße |
a tamaño natural | | | |
|
System haben |
ser sistemático | | | |
|
in Verwesung |
en estado de descomposición | | | |
|
liegen in |
estar enclavado,-a en | | | |
|
Heimweh haben |
estar nostálgico | | | |
|
haben Sie noch irgendeinen Wunsch? |
¿tiene algún otro deseo? | | | |
|
Abfahrt in (Bilbao) |
salida de (Bilbao) | | | |
|
in seiner Telefonnummer |
en su número de teléfono | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 2:03:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 27 |