auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch das ... im Auge behalten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Buchhaltungsservice
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
Genitiv
des
Buchhaltungsservices
der
Buchhaltungsservices
Dativ
dem
Buchhaltungsservice
den
Buchhaltungsservices
Akkusativ
den
Buchhaltungsservice
die
Buchhaltungsservices
auch Art. das korr.
servicio
m
maskulinum
de
contabilidad
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
behalten
(im Gedächtnis)
retener
Verb
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
im
Januar
en
enero
im
Norden
liegen
estar
en
el
norte
im
gleichen
Zeitraum
en
la
misma
franja
horaria
das
alte
Laster
el
vicio
de
siempre
das
Wasser
ausloten
tentar
el
vado
das
Halbfinale
erreichen
pasar
a
la
semiautomático
das
öffentliche
Fernsehen
el
Ente
Público
das
führende
Unternehmen
la
empresa
líder
das
Schlachtfest
feiern
hacer
la
matanza
im
Zentrum
von
en
el
centro
de
im
hochgelegenen
Gebirgstal
en
lo
alto
de
las
montañas
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
im
Mittelpunkt
stehen
ser
el
eje
de
atención
im
Schritt
gehen
ir
al
paso
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
sich
im
Druck
befinden
estar
en
prensa
Blut
im
Urin
haben
orinar
sangre
das
stimmt
nicht
ganz
eso
no
es
del
todo
exacto
auf
das
Wohl
von
...
a
la
salud
de
...
das
Schwergewicht
liegt
auf
...
...
es
lo
que
tiene
mayor
importancia
sie
liegen
im
Gras
están
tumbados
en
la
hierba
im
Innersten
meines
Herzens
en
lo
más
recóndito
de
mi
corazón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
das
ist
die
Band
esta
es
la
orquesta
das
stört
überhaupt
nicht
no
es
ninguna
molestia
das
Leben
gelassen
angehen
tomarse
la
vida
con
calma
das
Innenleben
eines
Menschen
la
vida
interior
de
una
persona
das
Gleichgewicht
halten
(verlieren)
mantener
(perder)
el
equilibrio
das
schickt
sich
nicht
esto
no
es
bien
parecido
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
im
Oktavformat
en
octavo
im
Barockstil
adj
Adjektiv
abarrocado
(-a)
Adjektiv
im
Zweifelsfall
en
caso
de
duda
im
Einzelangebot
en
oferta
única
im
Voraus
por
anticipado
im
Flug
en
un
soplo
im
Verborgenen
está
larvado
(-a)
das
gleiche
lo
mismo
im
Säuglingsalter
adj
Adjektiv
mamón
m
maskulinum
,
mamona
f
femininum
Adjektiv
im
Anfangsstadium
en
la
fase
inicial
das
heißt
lo
sea,
es
decir
que
im
Unterricht
en
clase
im
Prinzip
en
principio
im
Winter
en
invierno
im
Armenrecht
en
la
justicia
gratuita
im
Uhrzeigersinn
en
el
sentido
de
las
agujas
del
reloj
im
Freien
al
raso
im
Verlauf
en
el
transcurso
im
Kiosk
en
el
quiosco
im
Tausch
en
cambio
im
Gleitflug
planeando
unbestimmt
im
Morgengrauen
al
sol
puesto
im
Vollbesitz
en
plena
posesión
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 19:34:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X