| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buche m
(lo más íntimo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Lakritz
(m/n)
(regional für: Nascherei) |
regaliz m
(golosina) | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Kohl, Salat) |
cogollo m
(de col, lechuga) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de especias | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de jengibre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Palmenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Palmherz |
palmito m
(tallo blanco, comestible) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
Ziehen nneutrum an den Haaren |
el repelón mmaskulinum (del pelo) | | Substantiv | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
reißen (an) |
desgarrarse, romperse, tirar (de) | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
es geht ein leichter Wind |
hace aire | | | |
|
die Pferde lagen Kopf an Kopf |
los caballos iban parejos | | | |
|
irgendetwas Seltsames an sich haben |
tener (un) no sé qué de raro | | | |
|
navigSchifffahrt an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting) |
abitar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
Mit ähnlichen Produkten n, plneutrum, plural vergleichen |
comparar con productos similares | | | |
|
sich (an)lehnen an |
apoyarse contra | | | |
|
an Paralyse leidend |
adjAdjektiv paralítico (-a) | | Adjektiv | |
|
Verlust an Autorität m |
pérdida ffemininum de autoridad | | Substantiv | |
|
sich reiben (an)
(Katzen, Bären) |
estregarse (contra)
(gatos, osos) | | | |
|
an Wert verlieren |
depreciarse | | | |
|
an Gewicht verlieren |
mermar peso | | | |
|
sich erhängen (an) |
estrangularse, colgarse (de/en) | | | |
|
kleben, hängen an |
estar pegado a | | | |
|
Anschluss haben an |
entroncar con (amerik.) | | | |
|
in Anlehnung an |
de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines) | | | |
|
sich orientieren (an) |
alinearse (con) | | | |
|
Überangebot an Arbeitskräften |
excedente de mano de obra | | | |
|
sich weiden (an) |
cebarse (con)
(ensangrentarse) | | | |
|
wir fingen an |
empezamos | | | |
|
an etwasetwas knuspern |
mordisquear algo | | | |
|
Kreditvergabe an Insider |
los préstamos a iniciados | | | |
|
sich weiden an |
refocilarse | | | |
|
an Verbrennungen sterben |
morir abrasado | | | |
|
an sich halten |
contenerse | | | |
|
figfigürlich Frage usw. offen lassen |
dejar en aire m | figfigürlich | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie antarktische Kaltluft |
aire frío antártico | meteoMeteorologie | | |
|
wie es ihm/ihr passt |
a su aire | | | |
|
meteoMeteorologie Kaltluft f |
aire mmaskulinum frío | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie arktische Kaltluft |
aire frío ártico | meteoMeteorologie | | |
|
Revers nneutrum od. m |
solapa f
(chaqueta) | | Substantiv | |
|
hochwerfen |
lanzar al aire | | | |
|
Gegenteil nneutrum (von) |
lo contrario (de) | | | |
|
Verständnis (n); Verstehen n |
intelección f | | Substantiv | |
|
frische Luft schöpfen |
tomar el aire | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 15:45:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 23 |