pauker.at

Spanisch Deutsch Interesse, Gefallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Gefälle
f

(von Preisen)
disparidad
f

(de precios)
Substantiv
gefallen encantarVerb
gefallen gustarVerb
vom Himmel gefallen caído del cielo
Interesse
n

(an/für)
interés
m

(en/por)
Substantiv
gefallen ugs molar, coparVerb
gefallen hacer tilínVerb
gefallen llenar
(agradecer)
Verb
gefallen petar
(slang)
gefallen deleitar
(agradar)
Verb
gefallen complacer
(gustar)
Verb
gefallen agradarVerb
gefallen chiflarVerb
interessieren interesarVerb
die Würfel sind gefallen la suerte está echada
(erklärend) ausschweifen; irre gefallen, antörnen enrollarse
du lässt dir zuviel gefallen eres demasiado sufrido
mangelndes Interesse ausencia de interés
gefallen verb placer verb
mir gefallen (a mí) me gustan
Gefallen finden
(an)
complacerse
en/de

(gustar)
uns gefallen nos gustan
Gefallen finden
(an)
gozar
(de)

(complacerse)
Verb
nicht gefallen disgustar
Interesse wecken despertar el interés
irre gefallen enrollar
(Slang für: gustar)
Verb
er/sie ist auf die Nase gefallen ugs se pegó un batacazoRedewendung
er/sie ist auf die Nase gefallen ugs se dio un batacazoRedewendung
fig nicht auf den Mund gefallen sein tener labiafigRedewendung
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
Maria gefallen Liebeskomödien a María le gustan las comedias románticas
jmdm. gefallen hacer gracia a alguien
Spaß machen, gefallen hacer gracia
mir gefallen Hollywoodfilme a mi me gustan las películas americanas
ohne sonderliches Interesse sin interés especial
das Interesse verlieren desmotivarse
das wachsende Interesse creciente interés
m
Substantiv
mit großem Interesse con mucho interés
von brennendem Interesse de palpitante interés
Du brauchst mir diesen Gefallen nicht zu tun. no es necesario que me hagas este favor
ugs fig der Groschen ist bei ihm gefallen ha caído en la cuentafigRedewendung
es allen recht machen (wörtl.: zum Gefallen aller tanzen) bailar al gusto de todosRedewendung
welche gefällt dir am besten? mir gefallen beide ¿cuál te gusta más? me gustan ambas
Maria gefallen große Jungs a María le gustan chicos altos
sich etwas gefallen lassen soportar algo
ihnen pl gefallen Tiere les gustan los animales
es wird dir gefallen te vas a gustar
ohne das geringste Interesse sin interés alguno
Interesse n (an/für)
n
interés m (en/por)
m
Substantiv
der Strompreis ist gefallen ha bajado la luz
tu mir den Gefallen (me) haces el favor
Gefallen dir diese Bücher? ¿Te gustan estos libros?
gut gefallen parecer bien
sich etwas gefallen lassen tolerar algo
Du zeigst wenig Interesse. Demuestras poco interés.
tu mir den Gefallen! ¡ haz el favor !
jmdm. einen Gefallen tun hacer un favor a alguien
mir (gefallen sie) auch nicht a tampoco
er ist im Kampf gefallen cayó en combate
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.11.2024 5:32:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken