pauker.at

Spanisch Deutsch Homosexualitäten,Pl.wird nur fachsprachl.verwendet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mein, meine pl mi, mis pl
Denkmäler (n/pl) los monumentos m, pl
Besorgungen f, pl machen hacer encargos m, pl
die Ermittlungen f, pl
f
las averiguaciones (f/pl)Substantiv
zu beiden Seiten f, pl a ambos lados m, pl
schwere Beine n, pl haben tener peso en las piernas f, pl
Geistesgaben f, pl prendas del espíritu
nur no más
es wird nur ausgedruckt, was nötig ist se imprime sólo lo necesario
Erklärungen
f
explicaciones (f(pl); declaraciones f, plSubstantiv
Rechnungen f, pl ausstellen generar facturas
immer nur schwarz sehen no ver más que sombras a su alrededor
du denkst nur ans Geld tu única preocupación es el dinero
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
das ist nur eine Illusion es una vana ilusión
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
mal sehen, was daraus wird será lo que será
sie wird uns alle überleben! ¡ésa nos enterrará a todos!
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
Mit ähnlichen Produkten n, pl vergleichen comparar con productos similares
die Begegnung zweier Welten f, pl el encuentro de dos mundos
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
Was wird sein? ¿Qué será?
daraus wird nichts quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
was wird sein? ¿ qué será ?
wird sehr geschätzt es muy apreciado
sondern; nur; außer sinoKonjunktion
Pockennarben (f/pl) señales de (la) viruela
hab Geduld!, nur Geduld! ¡ ten paciencia !
nur adv solamente
(únicamente)
Adverb
Dekl. Fußball
m
fútbol
m

(la pelota de)
Substantiv
Dekl. Fußball
m
esférico
m
Substantiv
nur a secasRedewendung
Dekl. Fußball
m
pelota
f
Substantiv
Dekl. Fußball
m
balón
m
Substantiv
verwendet usad
böse Zungen f, pl behaupten, dass... malas lenguas dicen que
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
sei ruhig unbesorgt, es wird nichts geschehen tranquilo, que no pasará nada
einige Worte n, pl algunas palabras f, pl
Geschichten f, pl erzählen contar cuentos m, pl
gotische Portale n, pl portales m, pl góticos
sie (nur: (f)) pl ellas
es verbindet sie pl los une
von den alten Zeiten erzählen contar batallitas (f/pl)
die Vorleistungen (f/pl)
f
las prestaciones previasSubstantiv
Olympische Spiele n, pl Juegos (m/pl) Olímpicos
der Anstrich wird blätterig la pintura se descascarilla
etwas wird zur Sucht algo se convierte en una adicción
so wird es gemacht cómo se hace
das wird noch dauern aún hay para rato
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
ab Oktober wird geheizt la calefacción se enciende a partir de octubre
aber das wird schon nicht nötig sein ... pero vamos, malo será ...
auf diese Weise wird Konzentrizität beibehalten werden de esta manera, se mantendrá la concentricidadunbestimmt
es wurden nur wenige kritische Stimmen laut se levantaron pocas voces críticas
...sollen das Überleben n der Unternehmen n, pl ermöglichen facilitarán que las compañías aguanten
... wenn die Reinigungskolonnen f, pl in Aktion f treten cuando entren en acción las brigadas de limpieza
das Mittel (n), die Mittel n, pl pl (Gelder) fondos (m/pl)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 17:25:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken