| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Missgeschick) ― (ohne Plural) |
mala suerte f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
brea f | | Substantiv | |
|
Harz n |
moque m
(in Kolumbien) | | Substantiv | |
|
Pech n |
pez f | | Substantiv | |
|
Pech n |
betún m | | Substantiv | |
|
Pech-
(in Zusammensetzungen, z.B. Pechvogel) |
adjAdjektiv desgraciado (-a) | | Adjektiv | |
|
Pech n |
fastidio m | | Substantiv | |
|
er/sie hat Pech gehabt |
figfigürlich le ha tocado la china | figfigürlich | Redewendung | |
|
Pech haben |
tocarle la china a alguien | | Redewendung | |
|
Pech bringen |
ser un cenizo
(traer mala suerte) | | | |
|
heute habe ich richtig Glück/Pech |
hoy tengo el santo de cara/espalda | | | |
|
botanBotanik, technTechnik Harz n |
resina f | botanBotanik, technTechnik | Substantiv | |
|
Glück/Pech haben |
figfigürlich haber pisado mala/buena hierba | figfigürlich | | |
|
vom Pech verfolgt
(Person) |
adjAdjektiv azaroso (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
vom Pech verfolgt |
adjAdjektiv desgraciado (-a) | | Adjektiv | |
|
was für ein Pech! |
¡qué mala suerte! | | | |
|
was für ein Pech! |
¡qué mala pata! | | Redewendung | |
|
Bernstein ist fossiles Harz |
el ámbar es una resina fósil | | unbestimmt | |
|
zu meinem Pech habe ich mein ganzes Geld beim Bingo verspielt |
tuve la desgracia de perder todo mi dinero en el bingo | | | |
|
sie ist vom Pech verfolgt |
la persigue la desgracia | | unbestimmt | |
|
ich bin vom Pech verfolgt |
me persigue la mala suerte | | | |
|
ständig vom Pech verfolgt sein |
ser el rigor de las desdichas
(también: irónico) | | Redewendung | |
|
Pech [od. kein Glück] haben; ein Pechvogel sein; es zu nichts bringen |
ser desgraciado | | | |
|
figfigürlich Wer Pech angreift, besudelt sich. |
figfigürlich Quien maneja aceite, las manos se unta. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Pech im Spiel, Glück in der Liebe
(Sprichwort) |
desgraciado en el juego, afortunado en amores
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Glück im Spiel, Pech in der Liebe
(Sprichwort) |
afortunado en el juego, desgraciado en el amor
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Pech im Spiel, Glück in der Liebe
(Sprichwort) |
mala suerte en el juego, buena suerte en el amor
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich die Arschkarte ziehen (wörtl.: Pech haben) |
tener mala suerte | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich damit hast du (leider) Pech bei mir! |
¡ conmigo te has equivocado ! | | unbestimmt | |
|
figfigürlich Wer Pech anfasst, besudelt sich. Geld verdirbt den Charakter. |
Quien anda entre la miel, algo se le pega. Quien el aceite mesura, las manos se unta. Los que manejan intereses suelen aprovecharse. | figfigürlich | Redewendung | |
|
wenn es ihm/ihr nicht passt, hat er/sie Pech gehabt! |
si no le gusta, ¡que se jorobe! | | | |
|
ugsumgangssprachlich beiden halten zusammen wie Pech und Schwefel (wörtl.: ... wie Nagel und Fleisch) |
son como uña y carne | | Redewendung | |
|
Na so was [od. ach Mensch], du hast wirklich Pech! |
¡ vaya, qué mala suerte tienes ! | | | |
|
die Familie wird vom Pech verfolgt, sie erleidet eine Tragödie nach der anderen |
es una familia desventurada, sufre una tragedia tras otra | | | |
|
Es gibt Glücksritter und Unglücksraben. Die einen haben immer Glück, die andere immer Pech. |
Unos nacen con (buena) estrella, y otros nacen estrellados.
(refrán, proverbio) | | | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Missgeschick) ― (ohne Plural) |
mala ventura f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Missgeschick) ― (ohne Plural) |
desgracia f | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
pavada f
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: mala suerte) | | Substantiv | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
infortunio m | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 17:29:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |