| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Essen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ingestión f
(el comer) | | Substantiv | |
|
gierig essen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich comer como un sabañón | figfigürlich | Redewendung | |
|
das Essen ist köstlich |
la comida está para chuparse los dedos | | | |
|
vor dem Essen |
antes de la comida | | | |
|
(abends) essen gehen |
ir a cenar | | | |
|
ich will essen |
quiero comer | | | |
|
Essen n |
la comida | | Substantiv | |
|
Konjugieren essen |
comer | | Verb | |
|
Essen n |
jama f
(in Kuba) | | Substantiv | |
|
essen |
aventarse
in Mexiko (Europäisches Spanisch: consumir) | | | |
|
Essen n |
ugsumgangssprachlich manduca f
(comida) | | Substantiv | |
|
Essen n |
yantar m | | Substantiv | |
|
rechtzeitig zum Essen |
a tiempo para la cena | | | |
|
das Geld reicht nicht für das Essen aus |
el dinero no alcanza para pagar la comida | | | |
|
sehr gerne Suppe essen |
ser muy sopero | | | |
|
nach dem Essen kommen |
llegar comido | | | |
|
das Essen ist salzig |
la comida está salada | | | |
|
ich zwang mich zum Essen |
me forcé a comer | | | |
|
sie plplural essen nie Obst |
no comen nunca fruta | | | |
|
brennen, (Essen, Brandwunde) verbrennen, anbrennen |
quemarse | | | |
|
dieses Essen ist sehr nahrhaft |
esta comida cunde mucho | | | |
|
Nickerchen nneutrum vor dem Essen |
siesta ffemininum del borrego | | Redewendung | |
|
preiswertes Essen |
comida barata | | | |
|
Eis essen |
tomar helado | | | |
|
Brötchen essen |
comer bocadillos | | | |
|
schlechtes Essen n |
bazofia f | | Substantiv | |
|
Tapas essen |
tomar tapas | | | |
|
angebranntes Essen n |
ugsumgangssprachlich raspa f
umgangssprachlich in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: comida pegada) | | Substantiv | |
|
würziges Essen |
comida aromática | | | |
|
verzehren, essen
(Essen) |
consumir
(comida) | | Verb | |
|
(Essen) bekommen |
caer | | Verb | |
|
fleischlos essen |
alimentarse de vegetales | | | |
|
essen gehen |
salir a comer | | | |
|
eintöniges Essen |
azotes y galeras | | Redewendung | |
|
auswärts essen |
comer fuera | | | |
|
gesundes Essen |
comida saludable | | | |
|
zwischendurch essen |
comer entre horas | | | |
|
willst du mit mir essen gehen? |
¿vames á comeri? | | | |
|
chinesisches Essen nneutrum, ugsumgangssprachlich Chinesisch n |
el chifa m
in Peru, Ecuador (Europäisches Spanisch: comida china) | | Substantiv | |
|
das Essen ist einfach zuzubereiten |
la comida es muy sencilla de preparar | | | |
|
Nach dem Essen geht die Gesellschaft auseinander. |
Comida hecha, compañía deshecha.
(spanische Redewendung) | | Redewendung | |
|
mal sehen was es zu essen gibt |
a ver qué hay para comer | | | |
|
morgen werde ich um drei Uhr essen |
mañana voy a comer a las tres | | | |
|
Sie sollten auch viel Obst essen |
tiene que comer también mucha fruta | | | |
|
das Essen in Spanien ist sehr abwechslungsreich |
la comida en España es muy variada | | | |
|
für viere essen |
comer por cuatro | | | |
|
fleischarm essen / kochen |
comer / cocinar poca carne | | | |
|
sich satt essen |
empajarse
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: hartarse) | | | |
|
gierig essen, schlingen |
glotonear | | Verb | |
|
nach dem Essen |
después de comer | | | |
|
Tapas essen gehen |
tapear
(umgangssprachlich) | | Verb | |
|
zum Essen gehen |
ir a comer | | | |
|
wo essen wir? |
¿ dónde comemos ? | | | |
|
ich wollte essen |
quise comer | | | |
|
vor dem Essen |
antes de comer | | | |
|
adjAdjektiv scharf |
(Speisen, Essen) picante | | Adjektiv | |
|
mit Essen vollgestopft |
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich atiborrado(-a) | | Adjektiv | |
|
ohne Besteck essen |
comer con los cinco mandamientos | | | |
|
ein leckeres Essen |
una comida riquísima | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 10:39:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |