pauker.at

Spanisch Deutsch Diskretion, der Verschwiegenheit, dem Takt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Mut schwindet el ánimo decae
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Verschwiegenheit bewahren guardar la reserva
der gleiche el mismo
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
bei der Durchsicht al examinarlo
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
der Heilige Stuhl la Santa Sede
jenseits der Berge allende las montañas
auf dem Bauch boca abajo
aus dem Hinterhalt a traición
der wichtigste Industriezweig la primera industria
vor dem Haus delante de la casa
vor dem Essen antes de la comida
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Teppich sobre la alfombra
der Welt entsagen renunciarse
der/das Stärkste el más fuerte
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der geistige Verfall el decaimiento mental
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
der vorliegende Fall el presente contrato
aus dem Takt fuera de compás
auf der Welt en el mundo
vor der Tür delante de la puerta
der damalige Präsident el entonces presidente
der erste Gang la primera marcha
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
der Beste sein ser el número uno
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 3:24:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken