| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sowohl der eine als auch der andere |
así el uno como el otro | | | |
|
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen) |
uno(-a) | | | |
|
eine/einer von |
uno de, una de | | | |
|
nachsenden |
enviar trás uno | | | |
|
der Beste sein |
ser el número uno | | | |
|
sich hintereinander aufstellen |
ponerse uno tras otro | | | |
|
advAdverb zeitlzeitlich hintereinander |
uno después de otro | zeitlzeitlich | Adverb | |
|
sportSport Zweikampfsituation f
(beim Fußballspielen) |
situación ffemininum uno contra uno | sportSport | Substantiv | |
|
rückbezogene Handlung |
acción ffemininum sobre uno mismo | | | |
|
Selbstzufriedenheit f |
satisfacción ffemininum con uno mismo | | Substantiv | |
|
Jeder ist seines Glückes Schmied. |
Cada uno forja su suerte. | SprSprichwort | | |
|
das Herz schnürt sich mir zusammen |
encogérsele a uno el corazón | | Redewendung | |
|
die UNO wird einen Vermittler entsenden |
la ONU enviará a un mediador | | | |
|
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile |
jubilarse y aburrirse, todo es uno | | Redewendung | |
|
Jeder ist Herr in seinem Haus. |
Cada uno manda en su casa. | | | |
|
Niemand kann seinem Schicksal entgehen. Jeder wird mit seinem Schicksal geboren. |
Cada uno nace con su sino. | | Redewendung | |
|
die Eins f |
uno m | | Substantiv | |
|
Jeder ist seines Glückes Schmied. |
Cada uno es artífice de su fortuna. | SprSprichwort | | |
|
Tschaikowski ist einer der meistbekannten Komponisten m, plmaskulinum, plural |
Tchaikovsky es uno de los compositores más conocidos | | | |
|
jedermann
(Indefinitpronomen) |
cada uno | | Pronomen | |
|
sich freuen |
alegrarse uno | | | |
|
advAdverb aneinander |
uno otro | | | |
|
neunhunderteins, 901
(Zahlwort) |
novecientos uno | | | |
|
Dekl. Zweikampf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(beim Fußballspielen) |
sportSport uno contra uno | sportSport | Substantiv | |
|
UNO-Abrüstungsinspektoren m, pl |
inspectores m, plmaskulinum, plural de desarme de la ONU | | Substantiv | |
|
Jeder ist sich selbst der Nächste.
(Sprichwort) |
La caridad bien entendida [o ordenada] empieza por uno mismo.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
der König richtete sich an jeden Einzelnen persönlich |
el rey se dirigió individualmente a cada uno de ellos | | | |
|
advAdverb untereinander
(räumlich) |
uno debajo otro | | Adverb | |
|
alleine zurechtkommen |
bastarse (uno) sólo | | | |
|
einer zu viel |
uno de mas | | | |
|
na gut, kauf dir eins |
bueno, cómprate uno | | | |
|
man orientiert sich |
uno se orienta | | | |
|
einer unter hundert |
uno entre cien | | | |
|
sportSport eins zu eins unentschieden spielen |
empatar a uno | sportSport | | |
|
adjAdjektiv anderthalb |
uno y medio | | Adjektiv | |
|
81, einundachtzig |
ochenta y uno | | | |
|
übereinander |
uno sobre otro | | | |
|
einzeln - Stück für Stück |
de uno en uno | | | |
|
einer nach dem anderen |
uno tras otro | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär abklappern |
recorrer uno por uno | | | |
|
adjAdjektiv eins, 1
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889 |
adjAdjektiv uno(-a) | | Zahl | |
|
man bleibt |
uno se queda | | | |
|
von jedem eins |
uno de cada | | | |
|
die Nummer 1 |
el número uno | | | |
|
diese Systeme sollten nicht vereinheitlicht oder zu einem einzigen verschmolzen werden |
estos sistemas no deben ser uniformes ni fundirse en uno solo | | | |
|
Jeder soll nach seiner Art und Weise selig [od. glücklich] werden. |
Cada uno tiene que buscar la felicidad a su aire y manera. | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv einundvierzig, 41
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889 |
adjAdjektiv cuarenta y uno | | Zahl | |
|
advAdverb ortörtlich hintereinander |
uno detrás de otro | ortörtlich | Adverb | |
|
nur einer? |
uno ¿ nada más ? | | | |
|
zum Selbermachen |
para hacer uno mismo | | | |
|
aneinandergrenzen |
limitar (uno con otro) | | | |
|
in den nächsten Tagen |
uno de estos días | | | |
|
Glück muss man haben |
suerte que tiene uno | | Redewendung | |
|
adjAdjektiv einunddreißig, 31
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889 |
adjAdjektiv treinta y uno | | Zahl | |
|
selbst gestrickt |
hecho por uno mismo | | | |
|
advAdverb zueinander |
el uno con el otro | | Adverb | |
|
selbst gestrickt |
tejido por uno mismo
(in Lateinamerika) | | | |
|
damit sind wir quitt |
lo uno por lo otro | | | |
|
um den heißen Brei herum reden |
andarse uno con rodeos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 1:35:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 5 |