pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) aus dem Weg gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
sich aus dem Weg gehen
(Personen)
evitarse
(personas)
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus dem Buch del libro
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
Ausdruck m aus dem Lunfardo
Der Lunfardo ist eine Varietät der spanischen Sprache, welche in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts in Buenos Aires (Argentinien) entstanden ist und heute in der informellen Sprache in Argentinien (und auch in Uruguay) zu finden ist. Zusammengesetzt ist die Varietät aus einem Wortschatz, den man nicht in Standardwörterbüchern der spanischen Sprache finden kann. Beispiele siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Lunfardo
lunfardismo
m
Substantiv
sich aus dem Fenster lehnen asomarse a la ventana
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
wirf sie weg!
(die Zeitungen)
¡ tíralos !
(los periódicos)
Weg
m
vía
f
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
aus dem Weg räumen
(Schwierigkeit, Thema)
zanjar
(dificultad, tema)
Verb
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das ist die Band esta es la orquesta
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
aus dem Weg gehen
(von jemandem)
arrumbar
(a alguien)
Verb
aus dem Weg räumen quitar verb de delante
geh aus dem Weg! ¡ apártate !
bestehen (aus) consistir (en)
aus Trotz para fastidiar
schmaler Weg
m
coladero
m

(camino)
Substantiv
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Calatayud de Calatayud
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bayern de Baviera
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Bilbao bilbaíno
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
aus dem Weg gehen, ausweichen evitar
(rehuir)
Verb
aus dem Weg(e) gehen sortear
(esquivar)
Verb
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
der Tisch ist aus Holz la mesa es de madera
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 18:50:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken