pauker.at

Spanisch Deutsch (Wasser-, Honig-)Melone

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. culin, gastr Melone f, Zuckermelone
f
melón
m
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Wasser
n
cristal
m

(gehoben, literarisch für: agua)
Substantiv
das Wasser ausloten tentar el vado
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
abgestandenes Wasser agua reposada
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
ein wenig Wasser un poco de agua
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. Wasserbob, Wasserspender, Wasserrutsche, Wasserrutschbahn, Wasserrettung, Wasserspringer)
adj acuático (-a)Adjektiv
Wasser-
(in Zusammensetzungen, z.B. wasserarm, Wasserbilanz)
adj hídrico
(relativo al agua)
Adjektiv
Wasser
n
el aguaSubstantiv
Honig
m
la miel
f
Substantiv
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
heißes Wasser zum Waschen agua caliente para lavar
ihm/ihr steht das Wasser bis zum Hals está con el agua al cuello
Stille Wasser sind tief. Dios me libre de las buenas personas, que de las malas me libro yo.
das Wasser durchtränkt den Erdboden el agua impregna la tierraunbestimmt
stilles Wasser (wörtl.: tote Fliege) mosca muertaRedewendung
Wasser lassen hacer aguas
minderwertige Melone
f
badea
f

(melón)
Substantiv
Honig machen amelarVerb
stilles Wasser
n
el aqua sin gasSubstantiv
Wasser entziehen deshidratarVerb
fließendes Wasser agua corriente
Wasser abstoßen repeler el agua
Wasser abstoßend repelente al agua
Wasser schöpfen achicar agua
angestautes Wasser
n
remanso
m

(represa)
Substantiv
türkises Wasser agua turquesa
fließendes Wasser el agua corriente
Wasser schöpfen coger agua
kristallklares Wasser agua cristalina
Wasser abweisend repelente al agua
salinisches Wasser agua f salina
kohlensaures Wasser agua f carbonatada
Honig erzeugen enmelar
(producir miel)
Verb
culin, gastr anbraten und anschließend in Wein oder Wasser mit Honig oder Zucker und Gewürzen kochen lamprearculin, gastrVerb
Klöße im siedenden Wasser ziehen lassen dejar las albóndigas con agua calienteunbestimmt
chemi die Substanz reagiert mit Wasser esta sustancia reacciona con aguachemi
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
mit Honig bestreichen enmelar
(untar con miel)
Verb
Wachs-Honig-Gemisch
n
ceromiel
m
Substantiv
ugs fam Melone
f
hongo
m

(sombrero)
Substantiv
unter Wasser setzen anegarVerb
ins Wasser springen arrojarse al agua
unter Wasser drücken dar chapuz
unter Wasser gesetzt adj inundado (-a)Präposition
übermäßig Wasser zuführen Conjugar enaguacharVerb
unter Wasser setzen enaguarVerb
fig stilles Wasser
n
cazurro m, -a
f

(astuto)
figSubstantiv
mit Wasser verdünnen aguadar
in Guatemala (Europäisches Spanisch: aguar)
Verb
(mit Wasser) abschrecken enfriarVerb
unter Wasser drücken chapuzar
(im Wasser) ertränken ahogarVerb
Wasser entziehend; dehydratisierend adj deshidratador(a)Adjektiv
Lebensrettung im Wasser salvamento acuático
mit Wasser füllen llenar con agua
ins Wasser hechten tirarse en plancha al agua
ins Wasser springen lanzarse al agua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 14:08:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken