Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
einen Fluss durchschwimmen
atravesar un río nadando
Fluss m
(von Prozessen)
flujo m
(de procesos)
Substantiv
Fluss m
(von einer Flüssigkeit)
flujo m
(de un líquido)
Substantiv
Fluss- (in Zusammensetzungen, z.B. Flusslandschaft, Flussdampfer, Flussnetz)
adj Adjektiv fluvial Adjektiv
Fluss m
fluencia f
(efecto)
Substantiv
Fluss m maskulinum der Menstruation f
flujo m maskulinum menstrual Substantiv
das Floß auf dem Fluss
la balsa en el río
mediz Medizin Fluss m
corrimiento m
(fluxión)
mediz Medizin Substantiv
schiffbarer Fluss
río navegable
Neben dem Fluss gibt es eine Straße.
al lado del río hay una calle
den Fluss entlang
a lo largo del río
zum Fluss gehörig
adj Adjektiv fluvial Adjektiv
zoolo Zoologie Fluss-Manati m
manatí m maskulinum sin uñas zoolo Zoologie Substantiv
einen Fluss durchwaten
vadear un río
Fluss m maskulinum , Strom m
río m
Substantiv
zoolo Zoologie Fluss-Manati m
manatí m maskulinum de agua dulce zoolo Zoologie Substantiv
diesseits vom Fluss
a esta orilla del río
(Öffnungen/Mündungen) aufweiten
abocardar
fig figürlich im Trüben fischen (wörtl.: in einem durchwühlten Fluss fischen)
pescar en río revuelto fig figürlich Redewendung
Badestelle f femininum am Fluss m
pozo m
(in Kolumbien)
Substantiv
über einen Fluss setzen
franquear un río
der Fluss führt Hochwasser
el río ha sufrido una crecida
fig figürlich Man kann nicht mitten im Fluss das Pferd wechseln.
No se puede cambiar de caballo a mitad del río. fig figürlich Redewendung
navig Schifffahrt Flussschifffahrt f femininum , Fluss-Schifffahrt f
navegación f femininum fluvial navig Schifffahrt Substantiv
das Haus liegt am Fluss
la casa está junto al río
kann man im Fluss schwimmen?
¿se puede nadar en el río ?
der Fluss durchzieht die Stadt
el río surca la ciudad unbestimmt
gibt es auf dem Fluss Schifffahrten?
¿ hay recorridos en barco por el río ?
dieser Fluss führt zurzeit wenig Wasser
este río está en la menguante
die Brücke über den Fluss Guadina
el puente sobre el Río Guadiana
der Fluss macht die Ufer fruchtbar
el río fecunda las orillas
Wo der Fluss am tiefsten ist, rauscht er am wenigsten. Stille Wasser sind tief.
Donde más hondo el río, hace menos ruido. Redewendung
der Fluss, der durch Madrid fließt, heißt Manzanares
el río que pasa por Madrid se llama Manzanares
wir gingen jeden Nachmittag zu Fluss schwimmen
íbamos a nadar al río todas las tardes
Neben dem Fluss gibt es eine Straße.
Junto al río hay una carretera.
der Fluss, der durch Zamora fließt, heißt Duero
el río que pasa por Zamora se llama Duero
der Fluss fließt träge dahin
el río avanza de manera morosa
der Guadalquivir ist der einzige schiffbare Fluss Spaniens (richtig, aber nur die letzten 100 Kilometer sind schiffbar.)
el Guadalquivir es el único río navegable de España unbestimmt
der Fluss, der durch Toledo fließt, heißt Tajo
el río que pasa por Toledo se llama Tajo
seit seiner Kanalisierung ist der Fluss schiffbar
desde su canalización, el río es navegable unbestimmt
der Fluss, der durch Sevilla fließt, heißt Guadalquivir
el río que pasa por Sevilla se llama Guadalquivir
der Guadalquivir ist ein Fluss in Andalusien
el Guadalquivir es un río en Andalucía unbestimmt
der Sella ist ein Fluss im Fürstentum Asturien
el Sella es un río del Principado de Asturias unbestimmt
das Hochwasser schwemmte den Bootssteg am Fluss weg
la riada se llevó por delante el embarcadero del río
der Fluss, der durch Zaragoza (Saragossa) fließt, heißt Ebro
el río que pasa por Zaragoza se llama Ebro
die Äste des Baumes senken sich über den Fluss
el árbol se desmaya sobre el río
welches ist der längste Fluss Spaniens?: der Tajo (1007 Kilometer)
¿ cuál el el río más largo de España ?: el Tajo (1007 kilómetros)
um weitere Überschwemmungen zu vermeiden, haben sie den Fluss umgeleitet
han derivado el río para evitar más inundaciones unbestimmt
der (Wasserstand des) Fluss(es) ist sehr hoch
el río viene muy alto
wenn Sie in diesem Fluss etwas etwas angeln wollen, werfen Sie den Angelhaken weit
si quiere pescar algo en este río, lance el anzuelo lejos unbestimmt
Fluss m
(Fluß =
alte Rechtschreibung)
(e-s Gewässers) río m maskulinum ; (des Fließens) flujo m maskulinum ; (des Verlaufs) curso Substantiv
welche Länder teilt der Fluss Río Grande? - Mexiko und die USA Der Fluss Río Grande fließt zwischen Mexiko und den USA (Texas) und bildet eine 2000 Kilometer lange, natürliche Grenze. Viele illegale mexikanische Einwanderer versuchen, nachts den Fluss zu überqueren, um in die USA zu gelangen. Diese Einwanderer werden dewegen "espaldas mojadas" (nasse Rücken) - auf Englisch "wetbacks" genannt.
¿ qué países divide Río Grande ? - México y Estados Unidos
Bauwerk aus Stein, Holz oder Metall, um einen Fluss zu überqueren (eine Brücke)
construcción de piedra, madera o metal para cruzar un río (un puente)
unbestimmt
verbinden Sie jeden Fluss mit der Stadt, durch die er fließt
relacione cada río con la ciudad por la que fluye
der Fluss ist sehr schmutzig: es sind wenige Fische darin
el río esta muy sucio: hay pocos peces en el
fig figürlich Es ist überflüssig, in einem Fluss ohne Fische das Netz auszuwerfen.
En el río que no hay peces, por demás es echar redes. fig figürlich Redewendung
jeden Sommer baden wir im Fluss in der Nähe des Dorfes der Großeltern
todos los veranos nos bañamos en el río cerca del pueblo de los abuelos
das Dorf breitet sich über den Fluss hinaus aus [od. hat sich über den Fluss hinaus erweitert]
el pueblo se ensancha más allá del río
durch Soria fließt der Fluss Duero, und sie ist eine der kältesten Städte Spaniens
por Soria pasa el río Duero y es una de las ciudades más frías de España Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.09.2024 5:35:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2