Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Küchen-Unterbauleuchten f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lámparas f, pl femininum, plural para montar bajo los armarios superiores de la cocina Substantiv
Dekl. Haushaltsgerät n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aparato m maskulinum doméstico Substantiv
Dekl. Haushaltsgerät n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trasto m
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
der und das korrekt
sifón m maskulinum de tubo Substantiv
schalten und walten
tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen
llorar a moco tendido
und überhaupt, ... (überdies)
adv Adverb además
halb und halb
mitad y mitad
und überhaupt, ... (abgesehen davon)
aparte
und was dann?, also, was nun?
¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta!
¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa
y de allí a Europa
Eisen- und Stahlindustrie
industria siderúrgica y metalúrgica
Löhne und Gehälter
sueldos y salarios
Hinz und Kunz
fulano y zutano Redewendung
Hammer und Sichel
la hoz y el martillo
kommen und gehen (Schmerz)
dar treguas (dolor)
Ebbe und Flut
flujo y reflujo
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt
el proyecto de reproducción y protección
Jacken- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
eine lustige Ähnlichkeit
und risueña semejanza
Hosen- und Westenkombination f
centro m
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Ein- und Verkaufsbedingungen
condiciones de compra y venta
List und Tücke
malas artes
Schwimm- und Tenniskurse
cursillos de natación y tenis
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit f
Prensa y Relaciones Públicas Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse n, pl
condiciones f, pl femininum, plural de vida y vivienda Substantiv
Schein- und Requisitenkammer f
(THEATER)
el guardaropía m
Substantiv
hin und wieder
de vez en cuando
Physik und Chemie
física y química
Pro und Kontra
pro y contra
Bastel- und Malkurse
cursos de manualidades y pintura
Sport- und Kulturausstellungen
exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle
salas de juntas y reuniones
ganz und gar
todo entero
hallo und willkommen!
¡ hola y bienvenidos !
das dauert und dauert
tarda horas y horas
es regnet und regnet
llueve a más y mejor
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Artikel der und das möglich
manteca f
in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
▶ ▶ ▶ und (Konjunktion)
y Konjunktion
▶ ▶ ▶ und
e beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Elektro- (in Zusammensetzungen, z.B. Elektroherd, Elektroauto, Elektromotor, Elektromobil, Elektroventilator, Elektroroller, Elektrobus, Elektrozaun)
adj Adjektiv eléctrico (-a) Adjektiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Kuchen f
tarta f
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
▶ Kuchen m
[LatAm] el cake m
Substantiv
▶ Kuchen m
bizcocho m
Substantiv
Elektro- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv electricista Adjektiv
polit Politik Tauben und Falken (Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halcones polit Politik
Pro und Kontra abwägen
valorar los pros y los contras
abwarten und Tee trinken (Sprichwort
oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba (refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken (Sprichwort
oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve) (refrán, proverbio o modismo)
an Ort und Stelle
sobre el terreno
Be- und Entladen gestattet
permitida carga y descarga
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen
numerario y depósitos a la vista transferibles
im In- und Ausland
dentro y fuera del país
im Großen und Ganzen
en general
adj Adjektiv hieb- und stichfest (Argumentation)
adj Adjektiv contundente (argumentación)
Adjektiv
dieser Kuchen schmeckt himmlisch
este pastel sabe a gloria
Das A und O
El alfa y omega Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 0:48:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 15