pauker.at

Spanisch Deutsch Unfall

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Unfall
m
el accidenteSubstantiv
Dekl. Unfall
m
siniestro
m

(accidente, catástrofe)
Substantiv
Dekl. Unfall
m

(Missgeschick)
percance
m
Substantiv
Dekl. Unfall
m
sinies­tro
m

(accidente, catástrofe)
Substantiv
Unfall mit tödlichem Ausgang accidente con desenlace fatal
mediz Unfall
m
paroxismo
m

(accidente)
medizSubstantiv
ein schwerer [od. schrecklicher] Unfall un accidente desgraciado
seit dem Unfall ist er wie umgewandelt desde el accidente está transformado
einen Unfall bauen darse un tortazo con el coche
einen Unfall erleiden sufrir un accidente
einen Unfall überleben sobrevivir a un accidente
der Unfall hat sein/ihr Gesicht für immer gezeichnet el accidente le dejó la cara señalada
seitdem er/sie den Unfall hatte, erkennt er/sie niemanden wieder desde que tuvo el accidente no conoce a nadie
nach dem Unfall konnte sie zunächst nur linkshändig schreiben tras el accidente, al principio sólo podía escribir con la izquierda
recht Unfall mit Personenschaden accidente con daños personalesrecht
der Unfall forderte vier Todesopfer el accidente se cobró cuatro víctimasunbestimmt
der Unfall forderte drei Menschenleben el accidente se cobró tres vidasunbestimmt
adj unverschuldet (Unfall) no causado por uno mismoAdjektiv
durch einen Unfall ums Leben kommen estrellarseVerb
trotz Notbremsung kam es zum Unfall a pesar del frenazo no se pudo evitar el accidente
bei dem Unfall kam niemand ums Leben en el accidente no hubo desgracias personales
GAU m (Abkürzg. für: größter anzunehmender Unfall) el GAU (máximo accidente previsible)
niemand hat Schuld, es war ein Unfall no tiene nadie la culpa, fue un accidente
ihn trifft ein Mitverschulden an dem Unfall él también conlleva culpabilidad en el accidente
der Unfall wurde durch defekte Bremsen verursacht el accidente fue motivado por un defecto en los frenos
der Wagen hat den Unfall unbeschadet überstanden el coche quedó intacto en el accidenteunbestimmt
seit dem Unfall habe ich Schmerzen im Knie tengo la rodilla dolorida desde el accidente
ein Unfall größten Ausmaßes, ein sehr schwerer Unfall un accidente de enormes proporciones
er/sie hat einen Unfall mit dem Auto gebaut ugs se pegó un tortazo con el cocheunbestimmt
von dem Unfall sind ihr ein paar Narben zurückgeblieben le han quedado un par de cicatrices del accidente
bei dem Unfall gab es keine Opfer zu beklagen no hubo que lamentar víctimas en el accidenteunbestimmt
der Bus war voll, als der Unfall passierte el autobús iba lleno cuando ocurrió el accidente
Als wir unterwegs zur Arbeit waren, ereignete sich ein Unfall. Íbamos para el trabajo cuando occurió el accidente.
der letzte Waggon hat sich gelöst und hat den Unfall verursacht el último vagón se desunió y se produjo el accidenteunbestimmt
durch den Unfall wurde der Verkehr über zwei Stunden aufgehalten el accidente retuvo la circulación durante dos horas
ich habe den Unfall gesehen (wörtl.: ich war Zeuge des Unfalls) fui testigo del accidente
wir hatten einen Unfall und kamen wie durch ein Wunder davon tuvimos un accidente y salvamos la piel de milagro ugs fam
nach dem Unfall bildete sich eine Gruppe [od. ein Haufen] Neugieriger tras el accidente se formó una manada de curiosos
durch den Unfall wurde seine/ihre Karriere als Radrennfahrer/Radrennfahrerin jäh beendet con el accidente se malogró su carrera como ciclistaunbestimmt
Oskar hatte einen Unfall, weil ihm ein Stahlrohr in den Händen zerbrach Óscar tuvo un accidente porque se le rompió un tubo de acero en las manos
seit dem Unfall liegt er schwer verletzt [od. mit schweren Verletzungen] im Krankenhaus tras el accidente se encuentra malherido en el hospitalunbestimmt
er/sie hat die fixe Idee, dass ihm/ihr ein Unfall zustoßen wird tiene la quimera de que va a tener un accidente
der Unfall war schrecklich - als der Arzt kam, war der Fahrer schon gestorben el accidente fue terrible - cuando llegó el médico, el conductor ya había muerto
bei ihrem riskanten Fahrstil wundert es mich, dass sie noch keinen Unfall gehabt hat! conduciendo de esa manera tan arriesgada como lo hace, ¡me sorprende que aún no haya tenido ningún accidente!unbestimmt
Ich ging durch die Straße, als plötzlich dieser Unfall passierte [od. geschah], der mein Leben veränderte. Me paseaba por la calle, cuando de repente ocurrió este accidente, que cambió mi vida.
(pretérito imperfecto / indefinido - Erklärung: Wir haben eine Grundhandlung, das Spazierengehen (imperfecto), welche durch ein Ereignis unterbrochen wird, der Unfall (indefinido))
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.12.2024 8:19:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken