auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Stöpsel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stöpsel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stöpsel
die
Stöpsel
Genitiv
des
Stöpsels
der
Stöpsel
Dativ
dem
Stöpsel
den
Stöpseln
Akkusativ
den
Stöpsel
die
Stöpsel
botana
f
Substantiv
Stöpsel
m
tapón
m
Substantiv
endlich
habe
ich
den
Stöpsel
hineinbekommen
por
fin
he
hecho
entrar
el
tapón
jede
Flasche
findet
ihren
Stöpsel.
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel.
Jeder
Hans
findet
seine
Grete.
fig
figürlich
no
hay
olla
tan
fea
que
no
encuentre
su
cobertera.
[No hay persona o cosa, por poco que valga, que no encuentre quien la aprecie]
fig
figürlich
Redewendung
Jede
Flasche
findet
ihren
Stöpsel.
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel.
Jedes
Mädel
findet
seinen
Liebhaber.
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern.
Jede
Anziehung
ist
wechselseitig.
Wo
die
Liebe
hinfällt.
Da
haben
sich
(ja)
zwei
gefunden.
Sprichwort
,
Liebe
Dios
los
cría
y
ellos
se
juntan.
[Comenta
que
las
personas
suelen
buscar
sus
amigos
entre
los
de
sus
propias
costumbres
y
maneras
de
pensar].
Nunca
falta
un
roto
para
un
descosido.
Se
juntó
el
hambre
con
las
ganas
de
comer.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.02.2025 1:45:35
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X