pauker.at

Spanisch Deutsch Lösung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Losung, Passwort contraseña
f
Substantiv
Dekl. Lösung
f
solución
f
Substantiv
es geht darum, eine Lösung zu finden se trata de encontrar una solución
es gelang mir nicht die Lösung zu finden no acerté a encontrar la respuesta
milit Losung
f
consigna
f
militSubstantiv
nachhaltige Lösung solución perdurable
schleimige Lösung
f
mucilago m [o mucílago]
m
Substantiv
hypertonische Lösung solución hipertónica
hypotonische Lösung solución hipotónica
Kennwort n; Losung
f
lema
m

das Substantiv "el lema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. problema, sistema, esquema, poema, tema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
Substantiv
eine zweckmäßige Lösung una solución a propósito
anstatt zu fragen, was die Lösung sein könnte en lugar de preguntar cual podría ser la soluciónunbestimmt
eine saubere Lösung una solución limpia
eine konzentrierte Lösung una solución saturada
mediz physiologische Lösung suero m fisiológicomediz
eine treffsichere Lösung una solución infalible
in Ermangelung einer Lösung a falta de una solución
die Lösung ist relativ simpel la solución es relativamente simple
polit Nulllösung f, Null-Lösung
f
opción f ceropolitSubstantiv
Ich muss eine Lösung finden. He de buscar una solución
das ist des Rätsels Lösung ahí está el quid de la cuestión
markieren Sie sg die richtige Lösung marque la opción correcta
wir sollten einen Beitrag zur Lösung des Problems der Trinkwasserknappheit leisten contribuyamos a resolver la escasez de agua potableunbestimmt
Das ist nur eine kurzfristige Lösung. Es pan para hoy y hambre para mañana.
Es gibt für alles eine Lösung. Todo tiene su arreglo. Al final todo se arregla.
es zeichnet sich eine Lösung ab empieza a vislumbrarse una solución
es muss eine Lösung gefunden werden carece encontrar una solución
für mich ist das nicht die beste Lösung para mí, esa no es la mejor solución
die Sache ist immer noch ungeklärt; es ist weit und breit keine Lösung in Sicht fig la pelota sigue en tejadofigRedewendung
die Lösung hat dir dein Nebenmann eingeflüstert, gib's zu! la solución te la ha soplado tu compañero, ¡ admítelo !unbestimmt
es wäre ja gelacht, wenn wir zu keiner Lösung gelängen malo sería si no llegáramos a una solución
für alles gibt es eine Lösung, wenn wir uns Mühe geben todo tiene solución si le ponemos empeño
wir haben hier wenig Platz, deshalb müssen wir eine raumsparende Lösung finden aquí tenemos poco sitio, por eso tenemos que buscar una solución para no ocupar demasiado espaciounbestimmt
Übrigens, was meine Lohnerhöhung betrifft: gibt es da eine Lösung oder nicht? Por cierto, lo de mi aumento de sueldo, ¿se soluciona o no?
Dekl. Lösung
f

(in)

(Auflösungen)
chemi, phys disolución
f

(en)
chemi, physSubstantiv
Dekl. Lösung
f

(von)

(Problemen, Ergebnissen)
( auch: chemi phys Flüssigkeiten ) solución
f

(de)
chemi, physSubstantiv
Dekl. Lösung
f
resolución
f
Substantiv
Dekl. Lösung f, Loslösung
f

(von)
desprendimiento
m

(de)

(separación)
Substantiv
was ist die Hälfte von eins? - oder: was ist die Mitte von einem / jmdm.
(Rätsel - Lösung: der Bauchnabel)
¿ cual es la mitad de uno ?
(adivinanza - solución: el ombligo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.01.2025 18:05:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken