| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Korn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Münze) |
ley f
(moneda) | rechtRecht, religReligion | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Korn m
Alkoholika
(Branntwein) |
aguardiente mmaskulinum de trigo | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
fotoFotografie Korn n
(Feinstruktur) |
grano m | fotoFotografie | Substantiv | |
|
botanBotanik Korn-Flockenblume f |
aciano m | botanBotanik | Substantiv | |
|
( auch: technTechnik ) Korn n |
grano m
(partícula) | technTechnik | Substantiv | |
|
Korn nneutrum, Samenkorn f |
grano m
(de cereales y otras plantas) | | Substantiv | |
|
etwasetwas aufs Korn nehmen |
apuntar sobre algo | | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich famfamiliär die Flinte ins Korn werfen |
( auch: sportSport ) arrojar [o tirar] la toalla | figfigürlich, sportSport | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich die Flinte ins Korn werfen |
echarse con la carga | figfigürlich | Redewendung | |
|
über Kimme und Korn zielen |
apuntar con total exactitud | | | |
|
figfigürlich - etwasetwas aufs Korn nehmen |
criticar algo duramente | figfigürlich | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden aufs Korn nehmen |
tomarla con alguien | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich die Flinte ins Korn werfen |
echarse en el surco | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich die Flinte ins Korn werfen |
caérsele a alguien [o a uno] el alma a los pies | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein blindes Huhn findet auch (mal) ein Korn
(Sprichwort) |
a veces suena la flauta por casualidad
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
figfigürlich von altem [od. echtem] Schrot und Korn |
de buena cepa | figfigürlich | Redewendung | |
|
Korn nneutrum; Samenkorn nneutrum; Kornfelder n, plneutrum, plural, Getreidefelder n/pl, Saatfelder n, pl |
la mies f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich er/sie warf die Flinte ins Korn |
se le cayó el alma a los pies | figfigürlich | Redewendung | |
|
die Kuh zweier Herren gibt weder Milch noch frisst sie Korn
(span. Sprichwort) |
vaca de dos amos, ni da leche ni come grano
(refrán / proverbio español) | | | |
|
figfigürlich die Flinte ins Korn werfen (wörtl.: das Seil nach dem Kessel werfen) |
figfigürlich echar la soga tras el caldero | figfigürlich | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 13:04:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |