| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Güter n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bienes m, pl | | Substantiv | |
|
unverkäufliche Güter |
géneros sin despacho | | | |
|
versteigerte Güter |
bienes subastados | | | |
|
guter Dinge sein |
ugsumgangssprachlich estar de gaita | | Redewendung | |
|
zu guter Letzt |
por remate | | | |
|
guter Hoffnung sein |
estar en estado interesante [ o. de buena esperanza ] | | | |
|
Besitz mmaskulinum; Güter n, plneutrum, plural; Vermögen n |
el bien m | | Substantiv | |
|
ein guter Kostgänger sein |
ser de buen comer | | | |
|
rechtRecht in den Besitz seiner Güter wieder einsetzen |
reintegrar a alguien en sus bienes | rechtRecht | | |
|
du bist ein guter Schriftsteller |
eres un buen escritor | | | |
|
weltweiter guter Ruf der Stadt |
ciudad de renombre mundial | | | |
|
guter Vorschlag |
buena propuesta | | | |
|
guter Reiter m |
gaucho m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: jinete) | | Substantiv | |
|
(guter) Ruf m |
renombre m | | Substantiv | |
|
bewegliche Güter |
bienes semovientes | | | |
|
unbewegliche Güter n, pl |
bienes m, plmaskulinum, plural inmuebles | | Substantiv | |
|
ein guter Freund |
un buen amigo | | | |
|
in guter Stimmung |
adjAdjektiv ugsumgangssprachlich famfamiliär mondante | | Adjektiv | |
|
wirtsWirtschaft komplemetäre Güter |
bienes complementarios | wirtsWirtschaft | | |
|
rechtRecht herrenlose Güter |
bienes mostrencos | rechtRecht | | |
|
Güter des täglichen Bedarfs
(HANDEL) |
productos [o artículos] de primera necesidad | | | |
|
in guter Absicht; gutgemeint |
con buena intención | | | |
|
aus guter Familie; wohlerzogen |
bien nacido | | | |
|
sich guter Gesundheit erfreuen |
gozar de buena salud | | | |
|
guter Freund mmaskulinum, Kumpel m |
ugsumgangssprachlich famfamiliär asere m
(familiär in Kuba) | | Substantiv | |
|
filmFilm sehr guter Film m |
peliculón m | filmFilm | Substantiv | |
|
das ist guter Durchschnitt |
está entre los mejores | | | |
|
bewegliche Güter n, plneutrum, plural, Sachgüter n, pl |
los bienes m, plmaskulinum, plural muebles | | Substantiv | |
|
geschGeschichte der Krone zinspflichtige Güter |
bienes de realengo | geschGeschichte | | |
|
freier Güter- od. Warenverkehr |
libre circulación ffemininum de bienes [o de mercancías] | | | |
|
guter Wein braucht keinen Herold |
el vino que es bueno no ha menester pregonero | | Redewendung | |
|
eine Wohnung mit guter Verkehrsanbindung |
un piso (muy) bien comunicado | VerkVerkehrsmittel | | |
|
ein Großteil der Güter wird im Fernlastverkehr befördert |
una gran parte de las mercancías se transporta al extranjero por carretera | | | |
|
sehr guter Freund mmaskulinum, sehr gute Freundin f |
[LatAm] reamigo(-a) mmaskulinum ( ffemininum ) | | Substantiv | |
|
Antonio ist heute in guter Stimmung |
Antonio está hoy muy divertido | | | |
|
von guter/vorzüglicher Beschaffenheit |
de buena/excelente calidad | | | |
|
mein guter Riecher versagt fast nie |
mi buen olfato rara vez falla | | unbestimmt | |
|
gut gelaunt sein, in guter Stimmung sein |
estar de buen humor | | | |
|
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen) |
estar bien/mal dispuesto; (mal dispuesto) | | | |
|
ein guter Onkel sein; ugsumgangssprachlich ein attraktiver Typ sein, ein schöner Mann sein, stark aussehen |
ser un tío bueno | | | |
|
ein heißer und regnerischer Mai bietet reiche Güter
(span. Sprichwort) |
mayo caliente y lluvioso, ofrece bienes copiosos
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
in guter / schlechter Verfassung sein |
estar en buenas / malas condiciones | | | |
|
Ein guter Charakter kann sich nie verleugnen. |
La buena sangre nunca miente. | | | |
|
etwasetwas aus guter [od. sicherer] Quelle haben |
saber algo de fuente segura [o solvente] | | unbestimmt | |
|
etwasetwas aus guter [od. sicherer] Quelle haben |
ugsumgangssprachlich saber algo de buena tinta | | Redewendung | |
|
ein guter/schlechter Schütze sein |
tener buena/mala puntería | | | |
|
in ihm/ihr steckt ein guter Kern |
tiene un buen fondo | | | |
|
Sie wollen uns wohl verarschen, guter Mann? |
quiere usted fastidiarnos, buen hombre? | | | |
|
in ehrlicher [od. mit guter] Absicht |
de buena fe | | | |
|
nach bestem Wissen und Gewissen; mit guter Absicht |
de buena fe | | | |
|
fröstelnder Dezember, guter Januar und noch besseres Jahr
(span. Sprichwort) |
diciembre tiritando, buen enero y mejor año
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
ein guter Vorarbeiter geht mit gutem Beispiel voran |
un buen capataz predica con el ejemplo | | Redewendung | |
|
nach dem Tod nützen uns alle irdischen Güter nichts (wörtl.: nach dem Tod, weder Weinberg noch Kleingarten)
(span. Sprichwort) |
Después de muerto, ni viña ni huerto.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | Redewendung | |
|
figfigürlich Aus schlechtem Tuch wird nie ein guter Rock. |
De ruin paño nunca bien sayo. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Auch von einem Dummkopf kommt manchmal ein guter Rat. |
De un hombre necio, a veces buen consejo. | SprSprichwort | | |
|
ganz zum Schluss, schließlich doch noch, zu guter Letzt
Das Substantiv die Letzt = veraltet für Abschiedsmahl hat sich heute nur noch in der Wendung zu guter Letzt erhalten. |
al final | | | |
|
ganz zum Schluss, schließlich doch noch, zu guter Letzt
Das Substantiv die Letzt = veraltet für Abschiedsmahl hat sich heute nur noch in der Wendung zu guter Letzt erhalten. |
por último | | | |
|
in guter körperlicher und geistiger Verfassung; frei von Krankheit |
en buena condición física y mental; libre de enfermedades | | unbestimmt | |
|
ein guter Kampfsportler wird nicht angespannt, sondern ist kampfbereit |
un buen artista marcial no se pone tenso, se prepara para el combate | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.02.2025 5:04:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |