| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ergebnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Folge) |
consecuencia f | | Substantiv | |
|
Dekl. Ergebnis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fruto m
(resultado) | | Substantiv | |
|
Ergebnis n |
efecto m | | Substantiv | |
|
Ergebnis n |
conclusión f | | Substantiv | |
|
Ergebnis n |
resulta f
(resultado) | | Substantiv | |
|
Scan-Ergebnis n |
resultado mmaskulinum del escaneado | | Substantiv | |
|
entscheidendes Ergebnis |
resultado clave | | | |
|
das Ergebnis hat unseren Verdacht bestätigt |
el resultado corroboró nuestras sospechas | | | |
|
Ergebnis nneutrum, Resultat n |
resultado m | | Substantiv | |
|
als Ergebnis haben |
resultar | | Verb | |
|
zu einem Ergebnis kommen |
llegar a un resultado | | | |
|
ich komme zu der Schlussfolgerung [ o. zu dem Schluss, o. zu dem Ergebnis ], dass ... |
Llego a la conclusión de que ... | | | |
|
Wirkung ffemininum, Effekt mmaskulinum; Ergebnis n |
efecto m | | Substantiv | |
|
das Ergebnis ist eine achtstellige Zahl |
el resultado tiene ocho cifras | | | |
|
ich bin vom Ergebnis der Arbeit enttäuscht |
estoy desilusionado por el resultado del trabajo | | unbestimmt | |
|
an diesem Ergebnis gibt es nichts zu rütteln |
este resultado no tiene apelación | | | |
|
mit diesem Ergebnis hast du dich ja selbst übertroffen |
realmente con este resultado te has cubierto de gloria
ironisch - irónico | | | |
|
er/sie versuchte immer, das beste Ergebnis zu erzielen |
siempre buscaba obtener el mejor resultado | | | |
|
ihre faltenlose Haut ist das Ergebnis ihres zweiten Faceliftings! |
¡ la tersura de su piel es el resultado de su segundo lifting ! | | unbestimmt | |
|
genauso gut |
(mit dem gleichen Ergebnis) de la misma manera; (auch) igualmente | | | |
|
als Inés das Ergebnis der Prüfung erhielt, begann sie zu weinen |
cuando Inés recibió el resultado del examen, empezó a llorar | | | |
|
es macht viele Menschen glücklich, und außerdem schmeckt das Ergebnis gut: kochen |
hace feliz a mucha gente y, además, el resultado sabe bien: cocinar | | | |
|
abschließend möchte ich hervorheben, dass diese Verhandlungen zu einem ausgewogenen Ergebnis geführt haben |
en conclusión, desearía insistir en el hecho de que el resultado de dichas negociaciones es equilibrado | | | |
|
das Ergebnis waren dann unausgewogene Resolutionsentwürfe, denen wir in der Europäischen Union nicht zustimmen konnten |
el resultado fueron proyectos de resolución sesgados que la Unión Europea no podía apoyar | | | |
|
Der Plan war im Großen und Ganzen erfolgreich.
Ergebnis |
El plan tiene sus limitaciones pero ha sido eficaz. | | | |
|
Damit habe ich nicht gerechnet.
Einschätzung, Ergebnis |
Eso no entraba en mis cálculos. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 14:21:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |