auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Eindruck
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Eindruck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eindruck
die
Eindrücke
Genitiv
des
Eindruck[e]s
der
Eindrücke
Dativ
dem
Eindruck[e]
den
Eindrücken
Akkusativ
den
Eindruck
die
Eindrücke
impresión
f
Substantiv
Dekl.
Eindruck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eindruck
die
Eindrücke
Genitiv
des
Eindruck[e]s
der
Eindrücke
Dativ
dem
Eindruck[e]
den
Eindrücken
Akkusativ
den
Eindruck
die
Eindrücke
estampa
f
(impresión)
Substantiv
Dekl.
Eindruck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eindruck
die
Eindrücke
Genitiv
des
Eindruck[e]s
der
Eindrücke
Dativ
dem
Eindruck[e]
den
Eindrücken
Akkusativ
den
Eindruck
die
Eindrücke
percepción
f
Substantiv
Dekl.
Eindruck
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Eindruck
die
Eindrücke
Genitiv
des
Eindruck[e]s
der
Eindrücke
Dativ
dem
Eindruck[e]
den
Eindrücken
Akkusativ
den
Eindruck
die
Eindrücke
cariz
m
(aspecto)
Substantiv
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
hinterlassen
quedar
bien
/
mal
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
machen
causar
una
buena
/
mala
impresión
einen
guten
/
schlechten
Eindruck
machen
hacer
buen
/
mal
efecto
äußerer
Eindruck
m
superficie
f
Substantiv
Eindruck
schinden
fardar
(impresionar)
Verb
Ich
habe
den
Eindruck,
dass
du
mich
betrügst.
Tengo
la
impresión
de
que
me
engañas.
einen
bleibenden
Eindruck
hinterlassen
fig
figürlich
dejar
huella
fig
figürlich
Redewendung
einen
schlechten
Eindruck
hinterlassen
dejar
mala
nota
schöner
optischer
Eindruck
m
visualidad
f
(magnificencia)
Substantiv
Es
machte
einen
seltsamen
Eindruck.
Producía
un
efecto
extraño.
Eindruck
(
auf
jmdn.
jemanden
)
machen
impresionar
(a
alguien)
den
Eindruck
erwecken
[od.
vermitteln],
dass
...
dar
la
impresión
de
que...
jmdn.
jemanden
beeindrucken,
auf
jmdn.
jemanden
Eindruck
machen
hacer
mella
en
alguien
ich
habe
nicht
den
Eindruck,
dass
es
nicht
funktioniert
yo
no
tengo
la
percepción
de
que
no
funcione
dieses
Dorf
macht
auf
mich
einen
schlechten
Eindruck
no
me
gusta
la
fisonomía
de
este
pueblo
ich
habe
den
Eindruck,
dass
die
Zeit
nicht
vorbeigeht
tengo
la
sensación
[o
la
impresión]
de
que
el
tiempo
no
pasa
unbestimmt
einen
unangenehmen
Eindruck
machen
(wörtl.:
etwas
etwas
nach
verbranntem
Horn
riechen)
fig
figürlich
oler
algo
a
cuerno
quemado
fig
figürlich
Redewendung
dein
Freund
hat
bei
mir
einen
sehr
guten
Eindruck
gemacht
tu
novio
me
ha
dado
una
grata
impresión
fig
figürlich
Ich
habe
den
Eindruck,
wir
kaufen
die
Katze
im
Sack
Tengo
la
sensación
de
que
actuamos
a
ciegas
fig
figürlich
Redewendung
er/sie
bauschte
seine
Erlebnisse
immer
auf,
um
Eindruck
zu
schinden
abultaba
siempre
sus
experiencias
para
quedar
bien
Ein
guter
äußerer
Eindruck
ist
die
beste
Empfehlung
(wörtl.:
gute
Kleidung
und
freundliche
Miene
sind
mächtige
Referenzgeber)
(Sprichwort)
el
buen
vestido
y
el
buen
semblante
son
poderosos
recomendantes
(refrán, proverbio)
Spr
Sprichwort
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.12.2024 7:54:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X