| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. EU-Impfzertifikat n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
certificado mmaskulinum de vacunación UE | | Substantiv | |
|
Dekl. EU-Impfzertifikat n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
certificado mmaskulinum de vacunación europeo | | Substantiv | |
|
EU-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv intracomunitario (-a) | | Adjektiv | |
|
EU-Mitgliedsland n |
país mmaskulinum miembro de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Haushalt m
ohne Plural |
presupuestos m, plmaskulinum, plural comunitarios | | Substantiv | |
|
EU-Führerschein m |
permiso de conducir de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Binnenmarkt m |
mercado mmaskulinum interior comunitario | | Substantiv | |
|
EU-Beitrittsvertrag m |
tratado mmaskulinum de adhesión a la UE | | Substantiv | |
|
EU-Behörde f |
Autoridad ffemininum de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Land n |
el país comunitario | | Substantiv | |
|
EU-Beitritt m |
ingreso mmaskulinum en la UE | | Substantiv | |
|
EU-Asylpolitik f |
política de asilo de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Gipfel m |
cumbre ffemininum comunitaria | | Substantiv | |
|
EU-Verordnung f
EU = Abkürzung für: EUROPÄISCHE UNION |
ordenanza ffemininum comunitaria | | Substantiv | |
|
EU-Verordnung f
EU = Abkürzung für: EUROPÄISCHE UNION |
decreto-ley mmaskulinum europeo | | Substantiv | |
|
EU-Durchschnitt m |
media ffemininum comunitaria | | Substantiv | |
|
EU-Kommission f |
Comisión ffemininum de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Ministerrat m |
Consejo mmaskulinum de Ministros de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Außengrenze f |
frontera ffemininum exterior de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Agrarmarkt m |
mercado mmaskulinum agrario de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Kartellrecht n |
derecho mmaskulinum comunitario sobre el régimen de los carteles | | Substantiv | |
|
EU-Organ n |
órgano mmaskulinum de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Verfassung f |
constitución ffemininum europea | | Substantiv | |
|
EU-Verordnung f
EU = Abkürzung für: EUROPÄISCHE UNION |
reglamento mmaskulinum europeo | | Substantiv | |
|
Militärmission der EU |
misión militar de la Unión Europea | | | |
|
außerhalb der EU |
adjAdjektiv extracomunitario(-a) (de la UE) | | Adjektiv | |
|
politPolitik EU-Institution f |
institución ffemininum de UE (Unión Europea) | politPolitik | Substantiv | |
|
adjAdjektiv EU-einheitlich |
unitario para UE | | Adjektiv | |
|
politPolitik EU-Osterweiterung f |
ampliación ffemininum comunitaria al Este | politPolitik | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft, politPolitik EU f
(Abkürzung von Europäische Union) |
UE f
(Abkürzung/abreviatura von Unión Europea) | wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
gegen die EU gerichtet |
adjAdjektiv antieuropeísta | | Adjektiv | |
|
gegen die EU gerichtet |
adjAdjektiv antieuropeo (-a) | | Adjektiv | |
|
Gemeinschafts-; Gemeinde-; EU-; EG-
(in Zusammensetzungen, z.B. Gemeinschaftsrecht, EU-Gipfel, EU-Binnenmarkt, EU-Bürger, EG-Mitgliedstaat, EG-Mitgliedsland, Gemeinschaftsbunker, Gemeinschaftswerk, Gemeinschaftsvertrag) |
adjAdjektiv comunitario (-a) | | Adjektiv | |
|
der freie Wettbewerb (EU) |
la libre competencia | | | |
|
(EU) der Gemeinsame Markt |
el Mercado Común | | | |
|
adjAdjektiv EU-feindlich |
adjAdjektiv antieuropeo (-a) | | Adjektiv | |
|
EU-Außenminister(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
ministro mmaskulinum, -a ffemininum de política exterior de la UE | | Substantiv | |
|
das Grünbuch der EU über ... |
el Libro Verde de la UE sobre... | | | |
|
EU-Bürger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
ciudadano mmaskulinum, -a ffemininum de la UE | | Substantiv | |
|
EU-Bürger(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
ciudadano mmaskulinum, -a ffemininum comunitario, -a | | Substantiv | |
|
EU-Gegner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
antieuropeísta mmaskulinum f | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv EU-feindlich |
adjAdjektiv antieuropeísta | | Adjektiv | |
|
EU-Ratspräsident(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
presidente mmaskulinum, -a ffemininum del Consejo Europeo | | Substantiv | |
|
der freie Verkehr, die Freizügigkeit (EU) |
la libre circulación | | | |
|
die Mitglieder n, plneutrum, plural der EU |
los miembros comunitarios | | | |
|
der Euro ist der Spaltpilz in der EU |
el euro es el elemento divisor de la UE | | unbestimmt | |
|
dennoch muss die EU der Versuchung widerstehen, im Verein mit den USA den Iran zu dämonisieren |
sin embargo, la UE debe resistir la tentación de unirse a los Estados Unidos en la demonización de Irán | | | |
|
wirtsWirtschaft, politPolitik EU-Chefunterhändler(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
negociador mmaskulinum, -a ffemininum principal de la UE (Unión Europea) | wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft, politPolitik EU-Chefunterhändler(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
negociador mmaskulinum, -a ffemininum jefe de la UE | wirtsWirtschaft, politPolitik | Substantiv | |
|
die EU hat beschlossen, den Fang von Kabeljau zu beschränken |
la UE ha acordado limitar el número de capturas de bacalao | | | |
|
Europa 2020 – Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (EU) |
Europa 2020 (dos mil veinte): una estrategia por un crecimiento inteligente, sostenible e integrador (UE) | | | |
|
diese EU-Norm ist dazu da, die Maße bestimmter Produkte zu normen |
esta norma de la UE sirve para normalizar las medidas de determinados productos | | | |
|
Schweden hat durch den Beschluss über die Mitgliedschaft in der EU eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit begonnen |
con motivo de la decisión sobre su adhesión a la UE, Suecia entró a formar parte de una cooperación interestatal | | | |
|
in Bälde werden namhafte Burgen, Schlösser und Stifte aus den neuen EU-Ländern und der Schweiz ebenfalls unserer Gemeinschaft angehören |
en breve también serán miembros de nuestra asociación renombrados castillos, palacios y monasterios de los nuevos estados de la UE y de Suiza | | | |
|
die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der elektrischen und elektronischen Altgeräte vor |
la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos | | | |
|
Europäische Union f
(EU =
Abkürzung) |
Unión ffemininum Europea
(UE =
(abreviatura) | | Substantiv | |
|
politPolitik Europaparlament nneutrum, Europäisches Parlament n
(EU-Parlament =
Abkürzung) |
europarlamento m | politPolitik | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.12.2024 4:44:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |