auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Darstellung; dem Darstellen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
darstellen
relacionar
Verb
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
Dekl.
Darstellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Darstellung
die
Darstellungen
Genitiv
der
Darstellung
der
Darstellungen
Dativ
der
Darstellung
den
Darstellungen
Akkusativ
die
Darstellung
die
Darstellungen
(Theater)
caracterización
f
Substantiv
falsche
Darstellung
f
(der Realität)
desfiguración
f
(de la realidad)
Substantiv
graphische
Darstellung
f
grafo
m
Substantiv
▶
ausmachen
(darstellen)
constituir
Verb
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
dem
Foto
en
la
foto
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
dem
namen
nach
por
el
nombre
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
auf
dem
Lande
en
el
campo
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
auf
dem
Bauch
boca
abajo
aus
dem
Buch
del
libro
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
mit
dem
Flugzeug
en
avión
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
film
Film
nochmals
darstellen
(auch: Theater)
reinterpretar
film
Film
Verb
Darstellung
des
Sachverhalts
exposición
de
los
hechos
Dekl.
Darstellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Darstellung; das Darstellen
die
Darstellungen
Genitiv
der
Darstellung; des Darstellens
der
Darstellungen
Dativ
der
Darstellung; dem Darstellen
den
Darstellungen
Akkusativ
die
Darstellung; das Darstellen
die
Darstellungen
descripción
f
Substantiv
darstellen
retratar
Verb
Dekl.
Darstellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Darstellung; das Darstellen
die
Darstellungen
Genitiv
der
Darstellung; des Darstellens
der
Darstellungen
Dativ
der
Darstellung; dem Darstellen
den
Darstellungen
Akkusativ
die
Darstellung; das Darstellen
die
Darstellungen
exposición
f
Substantiv
Darstellung
f
(Theater)
interpretación
f
Substantiv
Darstellung
f
gráfico
m
Substantiv
darstellen
representar
Verb
darstellen
plasmar
(representar)
Verb
darstellen
presentar
Verb
darstellen
(Theater)
interpretar
Verb
darstellen
encarnar
Verb
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
darstellen
(im Theater)
caracterizar
Verb
darstellen
figurar
Verb
du
bist
zu
nachgiebig
mit
dem
Kind
le
concedes
demasiados
vicios
a
ese
niño
Wir
werden
euch
auf
dem
Laufenden
halten
Os
mantendremos
informados
sich
dem
Gegner
entgegenstellen
enfrontar
con
los
invasores
aufhacken
(mit
dem
Schnabel)
abrir
con
el
pico
aus
dem
19.
Jahrhundert
adj
Adjektiv
decimonónico
(-a)
Adjektiv
sich
dem
Vergnügen
hingeben
embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
Krippe
mit
dem
Christkind
pesebre
con
el
niño
Jesús
aufhacken
(mit
dem
Schnabel)
abrir
a
picotazos
nach
dem
Essen
kommen
llegar
comido
aus
dem
Auto
steigen
salir
/
bajar
del
coche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.12.2024 7:33:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
Darstellungdem
Darstellen
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X