auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch Bedarf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Bedarf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bedarf
die
ohne Plural
Genitiv
des
Bedarf[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Bedarf[e]
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Bedarf
die
ohne Plural
(HANDEL)
requerimiento
m
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl.
Bedarf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bedarf
die
ohne Plural
Genitiv
des
Bedarf[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Bedarf[e]
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Bedarf
die
ohne Plural
necesidad
f
Substantiv
Dekl.
Bedarf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bedarf
die
ohne Plural
Genitiv
des
Bedarf[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Bedarf[e]
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Bedarf
die
ohne Plural
(ohne Plural)
falta
f
Substantiv
Dekl.
Bedarf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bedarf
die
Bedarfe
Genitiv
des
Bedarf[e]s
der
Bedarfe
Dativ
dem
Bedarf[e]
den
Bedarfen
Akkusativ
den
Bedarf
die
Bedarfe
(HANDEL) ohne Plural
demanda
f
Substantiv
akuter
/
wirklicher
Bedarf
(HANDEL)
demanda
aguda
/
real
(comercio)
bei
Bedarf
cuando
sea
necesario
bei
Bedarf
si
lo
necesita
bei
Bedarf
cuándo
lo
necesite
gedämpfter
Bedarf
(HANDEL)
necesidades
atenuadas
bei
Bedarf
a
demanda
bei
Bedarf
si
es
necesario
nach
Bedarf
según
demanda
es
besteht
ein
großer
Bedarf
an
hay
mucha
falta
de
einen
Bedarf
schaffen
(HANDEL)
crear
una
demanda
Bedarf
m
maskulinum
decken
cubrir
la
demanda
(je)
nach
Bedarf
según
las
necesidades
das
bedarf
keiner
Erklärung
huelgan
las
palabras
etwas
etwas
bedarf
der
Schriftform
algo
ha
de
ser
puesto
por
escrito
den
Bedarf
an
etwas
etwas
decken
(HANDEL)
satisfacer
la
demanda
de
algo
ugs
umgangssprachlich
fam
familiär
danke,
kein
Bedarf!
¡
gracias,
no
me
interesa
!
den
Bedarf
an
verschwenderischen,
autonomen
Autos
minimieren
la
necesidad
de
los
automóviles
independientes
y
malgastadores
unbestimmt
ein
Testament
bedarf
der
Niederlegung
in
schriftlicher
Form
un
testamento
solo
es
válido
si
ha
sido
puesto
por
escrito
unbestimmt
für
die
Abhaltung
einer
Demonstration
bedarf
es
einer
Genehmigung
para
convocar
una
manifestación
es
preciso
obtener
autorización
der
Bauvertrag
als
Langzeitvertrag
bedarf
einer
Kooperation
beider
Vertragspartner
el
contrato
de
construcción
como
contrato
a
largo
plazo
requiere
la
cooperación
de
ambas
partes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 18:35:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X