| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Auflösen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
desvanecimiento m
(desaparición) | | Substantiv | |
|
auflösen
(Gruppe) |
desarticular
(grupo) | | Verb | |
|
auflösen
(feste Körper) |
Konjugieren diluir | | Verb | |
|
sich auflösen
(Wirrwarr) |
desligarse
(enredo) | | | |
|
einen Haushalt auflösen |
deshacer una casa | | | |
|
sich auflösen reflexiv |
esfumarse | | Verb | |
|
sich auflösen
(in)
(sich zersetzen) |
descomponerse
(en) | | | |
|
auflösen
(Schwierigkeit, auch: Rätsel) |
resolver | | Verb | |
|
Auflösen n |
desarticulación f
(desorganización) | | Substantiv | |
|
auflösen
(z.B. Verlobung) |
deshacer | | Verb | |
|
auflösen |
deshacer
(disolver) | | Verb | |
|
auflösen
(ein Knäuel) |
desovillar
(un ovillo) | | Verb | |
|
auflösen |
reformar
(deshacer) | | Verb | |
|
auflösen |
(e-s Pulvers; Versammlungen) disolver | | Verb | |
|
auflösen |
liquidar | | Verb | |
|
auflösen |
(Demonstrationen) dispersar | | Verb | |
|
auflösen |
(Bankkonten) cancelar | | Verb | |
|
auflösen |
(des Haushalts) liquidar | | Verb | |
|
auflösen
(Wolken, Nebel) |
disipar
(nubes, nieblas) | | Verb | |
|
auflösen
(eine Gruppe) |
desintegrar
(un grupo) | | Verb | |
|
auflösen
(Widerspruch) |
clarificar | | Verb | |
|
auflösen
(Vertrag) |
anular
(contrato) | | Verb | |
|
auflösen |
desvanecer | | | |
|
sich auflösen
(Gruppe) |
desintegrarse
(grupo) | | | |
|
etwasetwas auflösen |
deshacer algo, desbaratar algo | | | |
|
lösen, auflösen |
disociar
(disgregar) | | Verb | |
|
sich auflösen |
(Menschenmengen; in Flüssigkeiten) disolverse | | | |
|
sich auflösen reflexiv |
resolverse | | Verb | |
|
sich auflösen
(Nebel) |
disiparse
(niebla) | | | |
|
sich auflösen |
deshacerse
(descomponerse) | | | |
|
Fideikommiss auflösen |
extinguir un fideicomiso | | | |
|
aufheben, auflösen
(einen Vertrag, die Ehe) |
dirimir
(un contrato, el matrimonio) | | | |
|
chemiChemie sich auflösen |
desintegrarse | chemiChemie | | |
|
eine Teilhaberschaft auflösen |
disolver una participación | | | |
|
sich auflösen, sich abziehen |
diluirse | | | |
|
eine Gesellschaft auflösen |
liquidar una sociedad | | | |
|
sich auflösen; verschwinden
(Nebel usw.) |
disiparse | | | |
|
sich gleichzeitig auflösen |
colicuarse
(licuarse simultáneamente) | | | |
|
finanFinanz ein Konto auflösen |
cerrar una cuenta | finanFinanz | | |
|
sich in Luft auflösen |
irse todo en humo | | | |
|
Auflösen nneutrum der Maschen f, pl |
desmalladura f
(acción) | | Substantiv | |
|
Auflösen nneutrum der Bindung |
desvinculación f | | Substantiv | |
|
(in seine Bestandteile) auflösen |
desintegrar | | Verb | |
|
(auch figfigürlich ) auflösen; trennen |
disolver | figfigürlich | Verb | |
|
figfigürlich sich in Wohlgefallen auflösen |
quedarse algo en agua de borrajas | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich sich in blauen Dunst auflösen |
quedarse algo en agua de borrajas | figfigürlich | Redewendung | |
|
eine Wohnung [od. einen Haushalt] auflösen |
desmantelar una vivienda | | | |
|
man muss die Tablette in Wasser auflösen |
hay que deshacer la pastilla en agua | | | |
|
im Tagesverlauf werden sich die Wolken auflösen (wörtl.: ... wird es nicht eine Wolke geben) |
a medida que avance el día no habrá ni una nube | | unbestimmt | |
|
ein böses Ende nehmen; schief gehen; sich in Wohlgefallen auflösen (wörtl.: beenden wie der Rosenkranz der Morgenröte) |
acabar / terminar como el rosario de la aurora | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.02.2025 15:39:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |