Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Unredlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mala fe f
Substantiv
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
Dekl. Nachweis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(certificado)
Substantiv
Dekl. Urkunde f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(certificado)
Substantiv
Dekl. Versicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(palabra)
Substantiv
Dekl. Treue f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(lealtad)
Substantiv
( auch: relig Religion ) Glaube m
(an)
ohne Plural
fe f
(en)
relig Religion Substantiv
Vertrauen n
(zu)
fe f
(en) (siehe auch: confianza)
Substantiv
Dekl. Zusicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(palabra)
Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
relig Religion Glaubenszweifel m
duda f femininum de fe relig Religion Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
adj Adjektiv glaubwürdig
adj Adjektiv digno de fe Adjektiv
Nachtrag m maskulinum (zur Richtigstellung von Druckfehlern)
fe f femininum de erratas Substantiv
etwas etwas / jmdm. jemandem Glauben schenken
dar fe a algo/alguien
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
blinder Glaube
fe ciega
beweiskräftig sein
hacer fe
recht Recht Bösgläubigkeit f
mala fe f
recht Recht Substantiv
bezeugen
dar fe Verb
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
recht Recht Gutglaubensschutz m
Grundsatz u.a. des Handelsrechts, ähnlich dem Prinzip des gutgläubigen Erwerbs, betrifft das rechtlich geschützte Vertrauen auf einen Rechtsschein und gibt demjenigen der auf den Rechtsschein vertraut bestimmte Rechte, diese sind unterschiedlich geregelt. Gutglaubensschutz besteht gegenüber dem, der sich als Kaufmann aufspielt, ohne es zu sein (Scheinkaufmann). Auch die Eintragungen im Handelsregister genießen Gutglaubensschutz (§ 15 III HGB).
protección f femininum de la buena fe recht Recht Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen; mit guter Absicht
de buena fe
wirklich, wahrlich
a fe mía
in / mit böser Absicht
de mala fe
Glaube an Gott
fe en Dios
Taufschein m maskulinum m
fe de bautismo Substantiv
der christliche Glaube
la fe cristiana
die eheliche Treue
la fe conyugal
mein Wort darauf
a fe mía
in böser Absicht
de mala fe
in ehrlicher Absicht, in gutem Glauben, nichts Böses ahnend; auf Treu und Glauben
de buena fe
maßgebend sein
recht Recht hacer fe recht Recht
Dekl. Druckfehlerverzeichnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f femininum de erratas Substantiv
adj Adjektiv recht Recht bösgläubig
de mala fe recht Recht Adjektiv
Dekl. Trauschein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe de matrimonio Substantiv
recht Recht Eidespflicht f
fe f femininum jurada recht Recht Substantiv
relig Religion seinen Glauben leben
vivir su fe relig Religion
Dekl. Glaube m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(an)
(innere Gewissheit)
fe f femininum , confianza f
(en)
Substantiv
einen Glauben bekennen
profesar una fe
in ehrlicher [od. mit guter] Absicht
de buena fe
recht Recht auf Treu und Glauben
de buena fe recht Recht
in gutem Glauben
de buena fe (ingenuamente)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 3:20:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3