Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
Dekl. zoolo Zoologie Webspinne f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
araña f femininum web zoolo Zoologie Substantiv
▶ Dekl. Feiertag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
día m maskulinum feriado "día feriado" ist das Wort für Feiertag in Lateinamerika. In Spanien spricht man von "día festivo".
Substantiv
Dekl. Stichtag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
día m maskulinum fijado Substantiv
▶ Dekl. Feiertag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
día m maskulinum festivo Substantiv
an irgendeinem Tag, egal wann
cualquier día
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
das ist gang und gäbe
ser algo el pan nuestro de cada día
adv Adverb irgendwann
algún día Adverb
Dekl. Namenstag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
día m maskulinum del santo Substantiv
Dekl. Tagesbett n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cama f femininum de día Substantiv
auf der Höhe des Tages sein
estar al día unbestimmt
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
Dekl. Freudentag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
día m maskulinum de júbilo Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
Dekl. Tagestabelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tabla f femininum de día Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
sich auf den letzten Stand bringen
ponerse al día
auf dem Laufenden sein
estar al día
Dekl. Unternehmertag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
día m maskulinum de empresarios Substantiv
von kurzer Dauer sein
ugs umgangssprachlich flor de día Substantiv
am anderen Tag
el otro día
am nächsten Tag
el otro dia
adv Adverb heutzutage
hoy en día Adverb
Dekl. Tagesverlauf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
horario m maskulinum del día Substantiv
Tagescreme f
crema f femininum de día Substantiv
Halloween n
(immer am Abend vor Allerheiligen) - Mit steigender Beliebtheit Halloweens wurde Kritik von verschiedenen Seiten laut. In Deutschland wird kritisiert, dass die alten Bräuche zunehmend verdrängt werden, beispielsweise das Martinisingen am 10. bzw. 11. November, bei dem an den Haustüren Lieder gesungen und als Belohnung Gebäck, Früchte oder Süßigkeiten erwartet werden. Ebenso beklagt wird Vandalismus durch Häuserschmierereien oder Eierwürfe, die zu vermehrten Einsätzen der Polizei an Halloween führen.
día m maskulinum de Halloween Substantiv
den ganzen Tag lang
todo el dia
finan Finanz Abrechnungstag m
(an der Börse)
día m maskulinum de liquidación (en la bolsa)
finan Finanz Substantiv
kurzer Erfolg
ugs umgangssprachlich flor de día
ich bin auf dem Laufenden
estoy al día
der ganze Tag
todo el día
adj Adjektiv tagesscheu
tímido del día Adjektiv
auf den neuesten Stand bringen
poner al día
fig figürlich von der Hand in den Mund leben
vivir al día fig figürlich Redewendung
adj Adjektiv alltäglich (jeden Tag)
de cada día Adjektiv
es war ein schöner Tag
era un día bonito
dreimal täglich
tres veces al día
Morgen ist auch ein Tag
Mañana es otro día
Tagesthema n
tema m maskulinum del día Substantiv
er (der Tag) fällt auf einen Werktag
caiga en día laborable
Tag der Organspende Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
film Film Tagaufnahme f
toma f femininum del día film Film Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 16:02:50 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 11