Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ klar
klar -t -a Adjektiv
▶ fertig
klar färdig
Adjektiv
sich kleiden
klär
klar, natürlich
klar -t –a
deutlich, klar
distinkt Adjektiv
heiter (Himmel)
klar (himmel) meteo Meteorologie Adjektiv
Das ist ja wohl klar.
Den saken är klar.
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
som en blixt från klar himmel Redewendung
klar, rein, zart
skir Adjektiv
(sich) anziehen
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig)
ersichtlich
klar, synlig, tydlig
klar!
såklart
Kreis m maskulinum -e, Zirkel m maskulinum -
cirkel -n, -klar Substantiv
▶ klar
klart Adjektiv
alles klar
allt klart, okej
klar, zielstrebig
redig
na klar
ja visst
erledigt: Die Sache ist ~
Saken är klar/utagerad Adjektiv
Alles klar?
Allt bra?
klar, gewiss
visst
steht mir grün?
klär jag i grönt?
Alles klar.
Under kontroll
ganz klar
så klart
selbstverständlich, na klar
javisst
Klar wie Kloßbrühe
Klart som korvspad (talesätt) Redewendung
natürlich, klar, natürlicherweise
naturligtvis Adverb
selbstverständlich, na klar
javisst
neu beziehen
klä klär klädde klätt om
Selbstverständlich! / Ja klar!
Javisst!
(sich) anziehen
klä (klädde) klär klätt (på sig) Verb
sich anziehen
klä, klär, klädde, klätt på sig)
Aber logo! Na klar! eine Frage bejahen
Jovars! Synonymer: jajamensan, jomenvisst
(vardagligt) positivt svar på en fråga
Redewendung
sich anziehen
klä klär klädde klätt på sig
natürlich, das ist klar
det är klart
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
som en blixt från (en )klar himmel Redewendung
fix und fertig (alles ist erledigt)
helt klar, fix och fertig (fixad) Adjektiv
(sich) anziehen
klä (kläda) klär klädde klätt (på sig) Partikelverb; Betonung liegt auf "på"
även: ta på sig
Verb
(Na/Ja) klar! / (Na) Logo! ugs umgangssprachlich
Jajamän! / Jajamänsan! (vard.) Interjektion
klipp und klar seine Meinung sagen
säga ifrån på skarpen
damit komme ich klar, das schaffe ich
det klarar jag av
Bestimmt! / Ja klar! / Na klar!
Absolut! Adverb
klar werden, Wetter: sich aufheitern, Himmel/Gesicht: sich aufhellen, sich aufklären
klarna om himlen, ansikte, vädret
Verb
Trojanisches Pferd n neutrum -e, Trojaner m maskulinum - Computerprogramm, das als nützliche Anwendung getarnt ist, im Hintergrund aber ohne Wissen des Anwenders eine andere Funktion erfüllt.
Ein Trojanisches Pferd zählt zur Familie unerwünschter bzw. schädlicher Programme, der so genannten Malware. Der Begriff wird umgangssprachlich häufig synonym zu Computerviren sowie als Oberbegriff für Backdoors und Rootkits verwendet, ist davon aber klar abzugrenzen.
trojansk häst en , trojan en -er inf Informationstechnik Substantiv
mit etwas klarkommen
klara av ngt Verb
jemandem etwas klarmachen
klargöra ngt för ngn Verb
klarstellen
klargöra, klarlägga Verb
spätestens Bsp.: Der Text muss bis spätestens Freitag fertig sein
senast Bsp. Texten måste vara klar senast på fredag
Positionierung f
Die Positionierung im Marketing bezeichnet das gezielte, planmäßige Schaffen und Herausstellen von Stärken und Qualitäten, durch die sich ein Produkt oder eine Dienstleistung in der Einschätzung der Zielgruppe klar und positiv von anderen Produkten oder Dienstleistungen unterscheidet.
positionering u
Positionering är en marknadsföringsterm för hur en produkt önskas bli uppfattad och associerad med, av marknaden, de potentiella kunderna.
wirts Wirtschaft Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.04.2025 5:45:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1