| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Baum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
träd -et - | | Substantiv | |
|
Dekl. Ansturm m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
~ auf + Akkusativ |
anstormning -en -ar u
~ till ngt | | Substantiv | |
|
Dekl. Kreuz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf Spielkarten |
klöver
på spelkort | | Substantiv | |
|
bis auf einen |
så när som på en | | | |
|
Dekl. Eis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf Seen, Flüssen u.ä. |
is, -en | | Substantiv | |
|
Dekl. Eis n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf Seen, Flüssen u.ä. |
is -en -ar u | | Substantiv | |
|
jemanden auf einen Sprung besuchen, bei jemandem hereinschauen |
titta in till ngn | | Verb | |
|
enden auf |
sluta (slutar, slutade, slutat) på | | Verb | |
|
Auf Wiedersehen |
på återseende | | | |
|
pochen auf |
pocka på | | | |
|
"einen blasen" |
avsugning | vulgvulgär | | |
|
auf / in / bei |
auf | | | |
|
auf eigene Gefahr |
på egen risk | | | |
|
entrinden (Baum mmaskulinum ) |
borka | | Verb | |
|
auf Rache sinnen |
ruva på hämnd | | Verb | |
|
auf dem Tisch |
på bordet | | | |
|
bis auf weiteres |
tillsvidare | | | |
|
auf etwas bestehen |
propsa på
propsar på (Präs.) | | Verb | |
|
auf leisesten Wink |
vid minsta vink | | | |
|
auf eigene Initiative |
på eget initiativ | | | |
|
auf Reede liegen |
ligga på redd | navigSchifffahrt | Verb | |
|
einen Strich ziehen |
dra ett streck | | Verb | |
|
einen Schrei ausstoßen |
ge till ett skrik | | | |
|
einen Ast durchsägen
laut schnarchen |
dra timmerstockar | | Redewendung | |
|
einen Aufstand unterdrücken |
kväva ett uppror | | Verb | |
|
verzichten auf + Akk. |
avstå från ngt | | Verb | |
|
auftreten |
uppträda
uppträder (Präs.) | | Verb | |
|
Eier aufschlagen |
knäcka ägg | | Verb | |
|
Dekl. Bein n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | Sie steht auf einem Bein. |
|
Dekl. ben -et - n X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | | | | | | bestimmt | | | | |
kroppsdel Beispiel: | Hon står på ena benet. |
| anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Baum m |
träd -et -- | | Substantiv | |
|
auf |
över | | | |
|
aufstauen |
dämma upp | | Verb | |
|
auf |
på, ovanpå
vågrätt! | | Präposition | |
|
hinweisen auf + Akk, verweisen auf + Akk. |
hänvisa till ngt, påpeka | | Verb | |
|
auf der rechten Seite |
på höger sida | | | |
|
auf etwas/jemanden zeigen |
peka på ngn/ngt | | Verb | |
|
im Hinblick auf + Akkusativ |
med tanke på | | | |
|
auf bessere Gedanken kommen |
komma på bättre tankar | | Verb | |
|
einen Briefumschlag aufschlitzen |
sprätta upp ett kuvert | | Verb | |
|
auf der linken Seite |
på vänster sida | | | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
aufhören (er hört auf) |
sluta -r -de -t, upphöra -hör, -hörde, -hört | | Verb | |
|
auf einen Kurs gehen |
gå -r på kurs | | | |
|
auf der Lauer liegen |
ligga på lur | | Verb | |
|
etwas ist auf etwas zurückzuführen |
något kan ledas tillbaka (härledas) till något; något beror på något | | | |
|
Schlagen Sie Seite ... auf! |
Slå upp sidan ...! | | | |
|
auf die Bremse steigen |
tvärnita | | Verb | |
|
fällt auf einen Freitag |
infaller på en fredag | | Redewendung | |
|
auf der einen Seite f |
på ena sidan | | Substantiv | |
|
sich auf etwas gründen |
grunda/basera sig på ngt, vila på ngt | | Verb | |
|
auf der Achse sein |
vara ute och resa | | | |
|
auf dem Spiel stehen |
stå på spel | | Verb | |
|
auf der Basis von |
på basis av | | | |
|
einen falschen Eindruck erwecken |
att skorra falskt
göra ett falskt intryck | | Redewendung | |
|
auf dem Absatz kehrtmachen |
svänga om på klacken | | Verb | |
|
auf einmal, plötzlich, unvermutet |
rätt som det var | | | |
|
einen Urlaubsantrag mmaskulinum stellen |
lämna in en ledighetsansökan -en | | Verb | |
|
jemandem einen Gratulationsbesuch abstatten |
uppvakta ngn
besöka och gratulera ngn | | Verb | |
|
einen Angeklagten entlasten rechtRecht |
vittna till förmån för en anklagad | rechtRecht | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2024 5:03:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 24 |