Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Trinkspruch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Trinkspruch; im Schwedischen Redewendungen beim Anstoßen
skål übertr. übertragen Substantiv
Gleisbauarbeiten pl
Används alltid i plural i tyskan!
spårarbete n
Im Schwedischen Singular!
Substantiv
Grundzüge der schwedischen Geschichte
huvuddragen av den svenska historien
Vogelbeere f femininum -n (Frucht)
rönnbär -et botan Botanik Substantiv
Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) f
dataskyddsförordningen im Schwedischen bestimmte Form!
recht Recht Substantiv
Jugendherberge des schwedischen Touristenvereins
vandrarhem (ett)
Zentralverband der schwedischen Arbeitgeber
SAF = Svenska arbetsgivarföreningen
Steuermarke f femininum -n (auf schwedischen Autokennzeichenschildern)
kontrollmärke -et -n
im Gefängnis sitzen, hinter schwedischen Gardinen sitzen
skaka galler Redewendung
Mehrkosten pl plural (alltid plural i tyskan! )
merkostnad -en (im Schwedischen stets Singular! ) u
finan Finanz Substantiv
Er kam aus der wohlhabenden, schwedischen Oberschicht
Han kom från den burgna svenska överklassen.
Rundreise des schwedischen Königs nach seiner Thronbesteigung
eriksgata, -n, -or
Feldstudien pl plural
fältstudier pl plural (im Schwedischen nur Pluralform möglich!) Substantiv
Dekl. Cafeteria f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I tyskan får "-ri-" huvudtrycket
kafeteria -or u
Im Schwedischen bekommt "-te-" die Hauptbetonung
Substantiv
(Bauern-)Hof m maskulinum (Begriff aus altem schwedischen Recht)
alt veraltet hemman, hammantal, mantal, äldre begrepp som i Sveriges landskapslagar och kronans jordeböcker avsåg gårdar och jordbruksfastigheter med visst mantalsvärde.
Haushaltausschuss
bevillningsutskott alt veraltet n
Diese Institution existierte im schwedischen Parlament bis 1970
Substantiv
Oberstufe f femininum an der schwedischen Grundschule (7.-9. Klasse)
högstadium, -stadiet n
Substantiv
erzählen Im Schwedischen meist nur im nebenstehenden Beispiel benutzt.
förtälja Ex.: Det förtäljer inte historien.
(ålderdomlig)
Verb
Unterstufe f femininum -n (in der schwedischen Grundschule: 1.-3. Klasse)
lågstadium, -stadiet
bei schwedischen Telefongesellschaften eine Gebühr, die man beim Zustandekommen eines Telefongesprächs entrichten muss
öppningsavgift -en finan Finanz Substantiv
schwedische Behörde, die u.a. für den Unterhalt und Ausbau des schwedischen Straßennetzes verantwortlich war bis 31.03.2010, danach haben Transportstyrelsen und Trafikverket die Aufgaben übernommen
Vägverket (best. Form) Vägverket var en statlig myndighet i Sverige med anor från 1841. Myndigheten lades ned 31 mars 2010, och verksamheten togs över av Trafikverket
Substantiv
Mädchen, Mädel n
Dekl. tjej u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en tjej bestimmt
Wird im Schwedischen auch für Frauen bis zu 60 Jahre verwendet
Substantiv
Magen-Darm-Grippe f femininum , Brechdurchfall m maskulinum Im Schwedischen nennt man die im hauptsächlich Winter auftretende Erkrankung durch Noroviren vinterkräkskjuka
mag-tarm-katarr, magsjuka, maginfluensa u
mediz Medizin Substantiv
Kein Problem! Singular i tyskan!
Inga problem! Plural im Schwedischen!
eine Familie gründen
bilda familj Im Schwedischen ohne Artikel !
Verb
wenige, weniger, am wenigsten (Positiv, Komperativ, Superlativ) zählbar!
få, färre Kein Superlativ im Schwedischen!
Adjektiv
Warnkleidung f
I tyskan används ordet bara i singular!
Skyddskläder pl plural med god synbarhet, varselkläder pl
Im Schwedischen immer Plural!
Substantiv
Shorts f
Singular i tyskan!
shorts im Schwedischen stets im Plural!
Substantiv
Studium n
studier pl
im Schwedischen stets Plural!
Substantiv
Pferdeapfel + m
Brukar användas i plural: Pferdeäpfel
hästspillning u
Im Schwedischen nur im Singular!
Substantiv
einschwedischen der schwedischen Sprache angleichen, anpassen
försvenska -de -t Verb
Dienstmädchenarbeit f
im Schwedischen abwertend benutzter Begriff
pigjobb n
(nedsättande:) hushållsnära arbete
Substantiv
Arbeitskleidung f
I tyskan bara i singular!
arbetskläder pl
Im Schwedischen nur im Plural!
Substantiv
Schnittverletzung f
skärskada -en -or im Schwedischen meist im Plural benutzt
mediz Medizin Substantiv
Stichverletzung f
stickskada -en -or im Schwedischen meist im Plural benutzt
mediz Medizin Substantiv
Herrenbekleidung f
I tyskan alltid singular!
herrkläder pl
Im Schwedischen nur im Plural!
Substantiv
Brandung f
bränning (vågor) im Schwedischen meist im Plural benutzt
Substantiv
Messerverletzung f
knivskada -en -or im Schwedischen meist im Plural benutzt
Substantiv
Ortszulage -n f
ortstillägg n
im Schwedischen ist dieser Begriff veraltet!
finan Finanz Substantiv
Zubehör n
tillbehör -et Substantiv
Brotdose f femininum , Lunchbox f femininum im Schwedischen meist für das Mittagessen
matlåda u
oftast för lunch
Substantiv
Küstenwache f
Polizei
kustbevakningen u
bestimmte Form, Name der schwedischen Küstenwache
recht Recht Substantiv
ausgebrochen: ein Feuer ist ausgebrochen
utbryta: en brand utbröt Im Schwedischen wird hier meist Präteritum benutzt
Tiefkühlware -en f
frysvara Im Schwedischen meist im Plural benutzt: frysvaror
Substantiv
jemanden als seinen Nachfolger vorsehen / zu seinem Nachfolger bestimmen [Nachfolger im Amt] ~ planera im Schwedischen [Bereich Personalplanung]
ämna ngn till sin efterträdare Verb
Schönen Feierabend! Betyder att man önskar ngn en trevlig kväll efter jobbet
Avskedsfras som används när arbetsdagen är slut och man går hem från jobbet Es gibt keinen entsprechenden Ausdruck im Schwedischen!
Jeans f femininum -
jeans pl
im Schwedischen stets im Plural benutzt; best. Form: jeansen
Substantiv
Mittelstufe f femininum Im schwedischen Schulsystem das 4., 5. und 6. Schuljahr
mellanstadium, stadiet n
i det tyska skolsystemet är det klasserna 7-9(10).
Substantiv
Student m maskulinum , Studentin f
Ordet används i tyskan bara som beteckning för personer som studerar på en högskola/universitet!
(manlig/kvinnlig) student -en -er Wird im Schwedischen auch in Bezug auf Gymnasialschåüler benutzt
Substantiv
Regalschiff n neutrum -e Bezeichnung für die größten Schiffe der schwedischen Kriegsflotte während der schwedischen Großmachtzeit
regalskepp -et Regalskepp var under den svenska stormaktstiden beteckningen för flottans största skepp
gesch Geschichte , milit Militär Substantiv
Nachhilfelehrer m
innerhalb der Schule f
tillsyningslärare alt veraltet u
Diese Bezeichnung wird heute an schwedischen Schulen nicht mehr benutzt!
Substantiv
Einsatzkommando n neutrum -s n
"Piketen" ist die Bezeichnung für das Einsatzkommando der schwedischen Polizei
piket en -er u
Piketen är en svensk polisinsatsstyrka (piket) som bildades 1979. Bildandet var en reaktion på två av samtidens största polisiära händelser, Norrmalmstorgsdramat och ambassadockupationen i Stockholm 1975. Polisen ansågs inte ha utbildning och utrustning för att hantera den typen av extraordinära händelser.[1]
Piketenheter finns endast i Stockholm, Göteborg och Malmö men verkar över hela landet efter begäran från övriga polismyndigheter.
Substantiv
Wahlprüfungsausschuss m
valprövningsnämnd u
im Schwedischen i.d.R. in der bestimmten Form: valprövningsnämnden
polit Politik Substantiv
Haftbefehl m maskulinum -e
arresteringsorder -en Im schwedischen Strafrecht wird nicht dieser Begriff verwandt, sondern der juristische Begriff "häktningsorder"
recht Recht Substantiv
▶ vor Bsp.: vor Weihnachten, vor dem Spiel, vor dem Film
före Ex.: före jul, före matchen, före filmen
Im Schwedischen wird statt "före" auch oft "innan" benutzt: innan jul, innan matchen, innan filmen
Präposition
im sechsten Stock
på sjunde våningen Im Schwedischen entspricht das Erdgeschoss första våningen - folglich ist der erste Stock andra våningen usw.
letzter Rest m maskulinum , Bodensatz m
bottenskrap n
im Schwedischen oft in einer negativen Bedeutung benutzt, z.B. "samhällets bottenskrap" = der Bodensatz der Gesellschaft
Substantiv
mäßiger Wind 29 bis 37 km/h
måttlig vind Upp till 7,9 m/s
Noch niedrigere Windstärken werden im Schwedischen nicht meteorologisch definiert!
meteo Meteorologie
bestohlen werden I tyskan mest används uttrycket utan att nämna det som har stulits, istället nämns förövaren: 83jähriger wurde von Trickdieben bestohlen
bli bestulen Im Schwedischen folgt oft die Angabe dessen, was gestohlen wurde: Jag blev bestulen på presenterna
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 12:53:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2