| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen |
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt | | Verb | |
|
einer Sache (Genitiv) verlustig gehen |
gå miste ngt | | Verb | |
|
auswringen (wringt aus, wrang aus, hat ausgewrungen) |
vringa ur (vringer, vringde, vringt) | | Verb | |
|
sich ausziehen, zog sich aus, hat sich ausgezogen |
klä, -r av sig | | Verb | |
|
einer Sache zustimmen, in eine Sache einwilligen |
samtycka till ngt | | Verb | |
|
übersetzen aus einer Sprache in eine Sprache
Bsp.: aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen |
översätta från ett språk till ett språk
Ex.: översätta från engelska till tyska | | Verb | |
|
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå på djupet med ngt
bildligt | figfigürlich | Verb | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
Verstoß mmaskulinum gegen +Akk., Übertretung ffemininum, Verletzung einer Sache |
försyndelse en mot ngt försyndelser | | Substantiv | |
|
gelingen (gelingt, gelang, ist gelungen) eine Sache gelingt einer Person (Dativ) |
lyckas med ngt | | | |
|
etw. übernehmen (hat übernommen), sich einer Sache annehmen, etw. auf sich nehmen |
åta (åtar, åtog, åtagit) sig ngt. | | | |
|
auslösen |
trigga
triggar (Präs.)
vard. för "utlösa" | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
Dekl. Hass m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
hat n | | Substantiv | |
|
Sache f |
saken | | Substantiv | |
|
Dekl. Häuptling m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
eines Stammes oder einer Sippe |
hövding u | | Substantiv | |
|
aufwerten |
uppvärdera | | Verb | |
|
bellen |
skälla
(hund) | | Verb | |
|
taugen |
duga
Präsens: duger
Supinum: dugt | | Verb | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
aus |
ur | | | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
verbiegen |
böja, kröka | | Verb | |
|
berauben |
beröva | | Verb | |
|
sättigen |
mätta -r -de -t | | Verb | |
|
triefen |
drypa | | Verb | |
|
kritisieren |
kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn | | Verb | |
|
Konjugieren heißen |
het/a -er -te -at | | Verb | |
|
einer Sache (Dativ) auf den Grund gehen |
gå till botten med ngt. (bildligt) | | Verb | |
|
zollen (e-m etw) |
visa, ägna, betyga (ngn ngt) | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
aus finanziellem Eigeninteresse handeln |
handla i ekonomiskt egenintresse | finanFinanz | Verb | |
|
etw. auf sich nehmen |
åtaga | | | |
|
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) |
glufsa i sig | | | |
|
reparieren, reparierte, hat repariert |
laga -r -de -t, reparera -r -de -t | | Verb | |
|
jemanden abspeisen, hat abgespeist |
avspisa, avfärda ngn. | | Verb | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
einer Sache verständnislos gegenüberstehen |
vara oförstående fär ngt | | Verb | |
|
jemanden einer Sache preisgeben |
blottställa ngn för ngt, prisge ngn för ngt | | | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
jemand hat einen Alptraum |
maran rider någon | | Redewendung | |
|
löschen, löschte, hat gelöscht
Feuer, Kerze, Licht |
släcka, släcker, släckte, släckt
eld, ljus | | Verb | |
|
einer Aufforderung Folge leisten |
hörsamma en uppmaning | | Verb | |
|
nachgeben (in einer Sache ~) |
ge med sig, ge sig, ge efter (om en sak) | | Verb | |
|
Nachfrage (nach einer Sache) |
efterfrågan | | | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
empfangen (empfängt, empfing, hat empfangen) |
motta(ga) - mottar (mottager) - mottog - mottagit | | | |
|
einer Frau den Hof machen |
uppvakta en kvinna | | Verb | |
|
einer Sache freien Lauf lassen |
låta ngt ha sin gång | | Verb | |
|
jemanden einer Sache (Genitiv) beschuldigen |
beskylla, anklaga ngtn för ngt | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 16:03:40 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 31 |