pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) etw. aus einer Sache gequetscht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
aus einer Laune heraus por puro capricho
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
sehr in einer Sache drinstecken estar muy metido en alguna cosa
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
fig die Sache hat einen Haken la cosa tiene su ijadafigRedewendung
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
Sache
f
objeto
m
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Bayern de Baviera
aus Trotz para fastidiar
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Calatayud de Calatayud
aus Bilbao bilbaíno
er hat él tiene
bestehen (aus) consistir (en)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
das hat es in sich este asunto se las trae
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
man hat nicht no se tiene
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
einer Prüfung standhalten pasar por un control
in einer Mußestunde en un rato perdido
es hat 20° hace 20 grados
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine/einer von uno de, una de
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
einer Sache gedenken mencionarVerb
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
aus der Nähe de cerca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:01:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken