neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
ich fahr in die schweiz. und ich freu mich so fest! bis bald
10286566
nich luzernerdialekt, aber immerhin: ig fahre id schwiz und freue mi wäuts fescht! bis bald!
10288274
also im luzerner dialekt heisst das folgendermassen:

ech fahre id schwiz ond fröie mech so fescht. bis bald!
10329031
 
Wer kann mir folgenden Text übersetzen?
...vor en paar Jahr bisch Dü fasch zundrusch gsie, und jetzt bin ichs.

Danke
Andrea
10284225
vor ein paar jahren warst du fast am ende und jetzt bin ichs
10288251
 
Wer kann mir folgenden Text übersetzen?
...vor en paar Jahr bisch Dü fasch zundrusch gsie, und jetzt bin ichs.

Danke
Andrea
10283965
.....vor ein paar jahren warst du ganz unten und jetzt bin ich es
14112206
 
und was heisst küderä????
10272410
küdere heisst in den kehricht schmeissen
10275444
küderä
küderä heißt sabbern, spucken
10304865
oha, uf wele dialekt?!

wie geht denn der ganze satz?
10306656
Küderä
Der ganze Satz lautet:
Den Link wott mit der E-mail überchunsch chasch küderä!
10306976
DEn Link den du mit der email bekommst kannst du in den papierkorb schmeissen (also löschen)
10316829
öh, gäu küdere heisst eh furtgheie.... ha ämu no nie öppis angers ghört
10776500
küderä
du meinsch äuä ender "choderä"..oder nid?
11006769
 
Hi
Kann mir jemand sagen zu was für einem Kanton Appenzell gehört? Und welchen Dialekt man dort spricht bzw. was für an Schwyzerdüetsch?
10272344
Also, appenzell ist ein halbkanton, d.h. es gibt appenzell ausserrhoden und appenzell innerrhoden, in der regierung haben die beiden halbkantone je einen ständerat. (andere kantone haben je 2, aber da sie irgendwie doch zusammen gehören, haben die beiden je einen.) man spricht appenzellerdialekt, wobei der dialekt von innerrhoden ziemlich speziell ist.
10275241
Danke
Kommst du aus der Appenzellergegend? Oder ist hier sonst jemand aus der Gegend? Achja zu was gehört dann Hundwil und Urnäsch Inner- oder Ausserhoden?
10284769
hab 9 jahre dort gewohnt. ist ausserrhoden:)
10292788
Appenzell: Mundart der Hauptorte
Appenzell IR: Bèscht au nüd tschòld, as s Bbòlvè chlèpft.

Trogen AR (früher auch Hauptort): S hät ggschnäät ònd s èsch hääl. Chönd guèt hèè!

Herisau AR: Dä doozmoolig Ggmäändshooptmä het òs Hèrisau gèrn wölè è Stadt machè. Ìm Dòrf hät mè ggmunkchlèt, da säy èsòò, wèll äär, wò jò èrbèr chòòrz ìscht, èfach lyèber näbys Gröössèrs wöl sèè, schdat gad Ggmäändshooptmä halt èbè lyèber Schdadtpräsydènt.

Ausserdem St. Gallen SG: Machch mòr kchay Chalbèräyè, du Zwasly!
21833242
 
Lismen
Hallo
Kann mir jemand sagen was "Lismen" auf Deutsch heisst?

Und noch was könnt mir jemand helfen einen Art Liebesbrief ins Schweizerische zu übersetzen?

Wär super
Scho mol Merci
Sabrina
10172758
ehm.. also lisme heisst stricken --> (kann das sein vom sinn her?)

ich würde dir bei deiner Übersetzung helfen

liebe grüsse
10173297
Super Danke das könnte passen! Wegen dem Brief meld ich mich nochmal, brauch erst seine Adresse.
Danke nochmal Sabrina
10214522
 
Hallo Leute,

ist jemand gerade online der mir einen kleinen Übersetzungswunsch erfüllen könnte ??

Lieben Gruß
10124857
joa.. what gibts den?
10126688
endlich !! Es meldet sich jemand :-)

könntest du diesen kleinen feinen Text mir ins Schweizerdeutsche übertragen bitte !?

Du bist mein Glück, du bist mein Stern.
Auch wenn du spinnst, ich hab dich gern!
Ich bin fein, meine Gedanken sind schmutzig,
ICH HAB DICH LIEB, ist das nicht putzig?

Danke schonmal jessy !!

Grüßle
10127073
hm..
schmutzig und putzig sagen wir nicht, ist noch schwer wörter zu finden die sich reimen *grübel*

Du bisch mis Glück, du bisch mi Stärn.
Ou we du spinnsch, i ha di gärn!
I bi chli, mis härz isch dräckig
I HA DI LIEB, isch das nid härzig

dräckig und härzig.. najaaa wenn man ein auge zudrückt geht das schon (vom reim her) und sonst schreibst du eben schmutzig und putzig, man verstehts ja trotzdem ;)

*lg
10127222
hö.. *nichtmehrdrausskomm* jetzt steht doch was anderes oben, hast du den text nochma kurz abgeändert? hehe

ich bin fein = i bi fein (fe-in ausgesprochen)
Gedanken = Gedankä
10127841
aja.. nochwas lol
statt "mein herz ist" (mis härz isch) heisst es in dem fall "meine gedanken sind" (mini Gedankä si/sy)
10128218
super jessy :-)

schön das es dir später noch aufgefallen ist, daß ich den Text kurz mal abgeändert hatte. Des haut jetzt gut hin :-))

Er wird sich sicher freuen *lach*

Thanx vielmals !!

Lieben Gruß
10128628
kein problem
viel spass noch ;)
10138290
 
Seite:  55     53