Am postat textul de mai jos (cel in limba romana) fara sa imi dau seama ca trebuia tot acolo sa fi scris si cuvintele ,,magice'' :-): va rog sa ma ajutati cu aceasta traducere si va multumesc anticipat.
Adaug aici si traducerea in cea mai buna varianta pe care am reusit s-o fac singura (cu ajutorul multor dictionare desigur), dar sunt sigura ca tot are greseli:
So, jetzt, wenn mein Baby schon 4 Jahre ist und es ist Zeit, um meine berufliche Tätigkeit wieder aufzunehmen, wäre ich glücklich, wenn Sie mich als einen Kandidaten für einen Job in Ihrem Unternehmen betrachten.
Da mein Mann hat einen Vollzeit-Job und das Kind ist noch jung allein gelassen zu werden, die Zeit indem ich arbeiten kann ist noch begrenzt, nämlich zwischen 8 und 13 Uhr und nach 17,30 Montags bis Freitags,und den ganzen Tag an den Wochenenden.
Ich bin eine ernsthafte Person und immer auf der Suche, um meine beruflichen Pflichten professionell zu erfüllen, unabhängig von der Arbeit.
In der Hoffnung, dass ich im Profil für eine offene Stelle mit qualifizierten Arbeitskräften oder nicht passe, ich danke Ihnen für Ihre Zeit.