| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Deutsch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
alemão m | | Substantiv | |
|
deutsch |
alemã/o | | Adjektiv | |
|
deutsch |
alemão | | Adjektiv | |
|
deutsch |
alemão mmaskulinum, alemã ffemininum adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
deutsch |
alemão adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
deutsch |
germânico | | Adjektiv | |
|
deutsch |
teuto | | Adjektiv | |
|
deutsch |
teuto... (in Zssgn.) | | Adjektiv | |
|
deutsch |
germano | | Adjektiv | |
|
falar em alemão |
auf Deutsch reden | | | |
|
auf Deutsch |
em alemão | | | |
|
in Deutsch |
em alemão | | | |
|
deutsch sprechen |
falar alemão | | | |
|
darunter leiden
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso |
sofrer com isso
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/sofrer+com+isso | | Redewendung | |
|
Deutsch nneutrum unterrichten |
ensinar alemão m | | Substantiv | |
|
Sprechen Sie deutsch? |
Fala alemão? | | | |
|
deutsch-französisch |
franco-alemão | | Substantiv | |
|
ich spreche deutsch |
eu falo alemão | | Artikel | |
|
das heißt auf deutsch |
isto significa em alemão | | | |
|
deutsch-portugiesisch |
luso-alemão | | | |
|
Deutsch-Schwedisch |
alemão-sueco | | | |
|
Schwedisch-Deutsch |
sueco-alemão | | | |
|
deutsch-russisch |
russo-alemão | | | |
|
deutsch mit jemanden reden figfigürlich |
figfigürlich falar sem rodeios | figfigürlich | | |
|
Wie heißt das auf Deutsch?
Sprachenlernen |
Como é que se diz isso em alemão? | | | |
|
auf Deutsch übersetzen, ins Deutsche übersetzen |
traduzir para o alemão | | | |
|
bestimmen
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/bestimmen |
determinar, identificar, diagnosticar | | Verb | |
|
geschlossenen Augen
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/geschlossenen+Augen |
olhos fechados | | Redewendung | |
|
medikamentenbedingt
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/medikamentenbedingt |
devido a medicamentos | | Adjektiv | |
|
Zunehmend
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Zunehmend |
cada vez mais | | Adjektiv | |
|
weggedreht
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/weggedreht |
voltado para o outo lado (voltado para o lado oposto) | | Adjektiv | |
|
etwa
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/etwa |
designadamente, por exemplo | | Adverb | |
|
Medikamentenausschlag m Medikamentenausschläge m
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Medikamentenausschlag |
erupção m medicamentosa erupções m medicamentosas | | Substantiv | |
|
Achtsamkeit
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/Mindfulness#Achtsamkeit |
Mindfulness | | | |
|
jedes davon
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Jedes+davon |
cada um deles | | Redewendung | |
|
sowie
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/sowie#e |
e | | Konjunktion | |
|
Magenschleimhaut f Magenschleimhäute f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Magenschleimhaut |
mucosa f gástrica mucosas f gástrica | | Substantiv | |
|
Ausatemluft f - Satz
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Ausatemluft |
ar expirado, ar exalado - Satz | | Substantiv | |
|
zeit nahe
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/zeit+nahe |
acercado (próximo) | | Redewendung | |
|
nicht versichert
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/nicht+versichert |
sem seguro | | Redewendung | |
|
Pockenimpfung f Pockenimpfungen f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Pockenimpfung |
vacina f contra a varíola f vacinas f contra as varíolas f | | Substantiv | |
|
Noradrenalin n -
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Noradrenalin |
noradrenalina f, norepinefrina f | | Substantiv | |
|
Quaddel f Quaddeln f Satz
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Quaddel |
pápula f pápula f Satz | | Substantiv | |
|
all das
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/all+das |
isto tudo | | Redewendung | |
|
Blutungsquelle f Blutungsquellen f
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Blutungsquelle |
origem f da hemorragia f origens f das hemorragias f | | Substantiv | |
|
zeitnahe zeitnahe
zeitnahe - atempado - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/zeitnahe#atempado |
atempado | | Adjektiv | |
|
Einsatz m Einsätze m
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Einsatz |
utilização f uso m aplicação f utilizações f usos m aplicações f | | Substantiv | |
|
konnatale Defekte m pl
https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/konnatale+Defekte |
defeitos m pl congénitos | | Redewendung | |
|
deutlich Adverb Adjektiv
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/deutlich |
evidente | | Adjektiv | |
|
wohl auch, wohl
wohl auch - provavelmente - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/wohl+auch |
provavelmente | | Adverb | |
|
erschwert
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/erschwert#mais+dif%C3%ADcil |
mais difícil | | Adjektiv | |
|
Blutabnahme f Blutabnahmen f
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Blutabnahme |
colheita f de sangue m | | Substantiv | |
|
Länger bestehende
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/L%C3%A4nger+bestehende |
duradouros, persistentes | | Redewendung | |
|
ungebrochen
ungebrochen - ininterrupta - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/ungebrochen#ininterrupta |
ininterrupta | | Adjektiv | |
|
Screening-Maßnahmen
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Screening-Ma%C3%9Fnahmen |
ações de rastreio | | Redewendung | |
|
Begleiterkrankung f Begleiterkrankungen f
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Begleiterkrankung |
doença f concomitante doenças f concomitantes | | Substantiv | |
|
in dieser Zeit
https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/in+dieser+Zeit |
neste momento, neste período, durante este período, durante esse período, durante este tempo, naquela época, durante o referido período, ao longo de todo este tempo. | | Redewendung | |
|
eher nur
eher nur - só, apenas - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/eher+nur |
só (apenas) | | Redewendung | |
|
transdermal
transdermal - transdermal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/transdermatr
transdermal - transdérmico
|
transdérmico | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 12:29:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |