auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch wie etwas wirken
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anmahnen
(etwas:)
reclamar
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
wirken
causar
um
efeito
Verb
wirken
▶
agir
Verb
wirken
actuar
Verb
wirken
operar
Verb
wirken
repercutir
Verb
wirken
fazer
efeito
Verb
wirken
ser
eficaz,
produzir
efeito,
actuar
Verb
wirken
entretecer
Verb
wirken
produzir
efeito
Verb
wirken
lograr
Verb
wirken
urdir,
entretecer
Verb
wirken
proceder
Verb
wirken
obrar
Verb
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
so
etwas
▶
uma
assim
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
wie
wir
hören
segundo
nos
consta
sich
etwas
aneignen
abotoar-se
com
etwas
etwas
verdient
haben
ser
merecedor
de
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
verunglücken
(etwas:)
malograr-se
Verb
wie
heißt
sie?
como
ela
se
chama?
(Bra)
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
jemanden
etwas
ausreden
desencabeçar
sich
etwas
verschreiben
dedicar-se
a
a.
c.
mit
etwas
übergießen
deitar
a.c.
sobre
versessen
auf
etwas
aferado
a,
louco
por
etwas
irgendwohinn
werden
atirar
com
alguma
coisa
f
femininum
para
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
sich
etwas
zuziehen
(Unannehmlichkeiten:)
ter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2024 14:37:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X