pauker.at

Portugiesisch Deutsch verlängerte eine Kreditfrist

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
eine Menge f (Gen.) grande número m de
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
(j-m) eine klatschen zupar
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
auf eine Sandbank geraten encalhar
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
eine Monographie f schreiben über monografar verb
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
ein, eine algum adj
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
eine gewisse uma tal
ein, eine um, uma
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
sich eine Hintertür f offen lassen manter uma saída f de emergência
eine Zwischenmahlzeit einnehmen
Essen
merendar
wie (ein, eine) qual
so ein, so eine tal
solch ein, solch eine tal
eine Rede f halten dar uma palestra
f
Substantiv
(eine Sache:) abrunden arredondar
bloß eine Übung um simples exercício
eine Entscheidung fordern fazer que alguém decida
(eine Aktion) auslösen despoletar (uma acção) (Por)
eine halbe Stunde
f
meia hora
f
Substantiv
eine Geldstrafe erhalten apanhar uma multaRedewendung
eine Arbeit beenden
fertig stellen, vollenden
completar um trabalho
eine peinliche Situation uma situação embaraçosa
eine schöne Aussicht uma vista linda
eine junge Freundin uma amiga nova
eine Bahnfahrkarte (port.) um bilhete de comboio
eine Tasche, eine Tüte uma sacola
eine Bresche schlagen fazer mossas
eine schwierige Situation uma situação apurada
eine Fehlgeburt haben abortar
eine neue Freundin uma nova amiga
eine Lösung finden dar um jeito (Bra)
eine Anforderung erfüllen atender uma exigênciaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 6:10:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken