| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. Deutsch n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
alemão m | | Substantiv | |
|
ich sprach |
eu falava | | | |
|
fließend |
(Wasser:) corrente, encanada | | | |
|
fließend |
(Stil:) fluente | | | |
|
fließend |
(Sprache:) corrente | | | |
|
fließend |
fluentemente | | | |
|
fließend |
corrente f | | Substantiv | |
|
fließend adjAdjektiv |
(Stil:) fluente | | | |
|
fließend (Wasser) |
corrente (água) | | | |
|
fließend adjAdjektiv |
(Sprache:) corrente | | | |
|
fließend adjAdjektiv |
(Wasser:) encanada | | | |
|
fließend sprechen |
falar correntemente | | | |
|
fließend (Sprache) |
fluente | | | |
|
deutsch |
alemão adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
falar em alemão |
auf Deutsch reden | | | |
|
deutsch |
germano | | Adjektiv | |
|
deutsch |
teuto... (in Zssgn.) | | Adjektiv | |
|
deutsch |
teuto | | Adjektiv | |
|
deutsch |
germânico | | Adjektiv | |
|
deutsch |
alemã/o | | Adjektiv | |
|
deutsch |
alemão mmaskulinum, alemã ffemininum adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
deutsch |
alemão | | Adjektiv | |
|
(Ausdruck, Gewässer:) fließend |
fluente | | | |
|
deutsch sprechen |
falar alemão | | | |
|
in Deutsch |
em alemão | | | |
|
auf Deutsch |
em alemão | | | |
|
(Sprach-) Purist mmaskulinum, (Sprach-) Puristin f |
vernaculista m,f | | Substantiv | |
|
ich spreche deutsch |
eu falo alemão | | Artikel | |
|
deutsch-französisch |
franco-alemão | | Substantiv | |
|
Sprechen Sie deutsch? |
Fala alemão? | | | |
|
Deutsch nneutrum unterrichten |
ensinar alemão m | | Substantiv | |
|
das heißt auf deutsch |
isto significa em alemão | | | |
|
Deutsch-Schwedisch |
alemão-sueco | | | |
|
Schwedisch-Deutsch |
sueco-alemão | | | |
|
deutsch-portugiesisch |
luso-alemão | | | |
|
deutsch-russisch |
russo-alemão | | | |
|
auf Deutsch übersetzen, ins Deutsche übersetzen |
traduzir para o alemão | | | |
|
Wie heißt das auf Deutsch?
Sprachenlernen |
Como é que se diz isso em alemão? | | | |
|
deutsch mit jemanden reden figfigürlich |
figfigürlich falar sem rodeios | figfigürlich | | |
|
laufend, geläufig, fließend (Wasser), flüssig (Stil), gebräuchlich, gängig, gültig (Münze), üblich, allgemein |
corrente | | | |
|
Ist es schwierig, Deutsch zu lernen?
Sprachenlernen |
É difícil aprender alemão? | | | |
|
Chlamydien f Chlamydien f
Chlamydien - clamídia - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Chlamydien |
clamídia f clamídias f (gonorreias f) | | Substantiv | |
|
Treponema m pallidum
Treponema pallidum - Treponema pallidum - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Treponema+pallidum |
Treponema m pallidum | | Redewendung | |
|
gesichert
gesichert - garantido - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/gesichert#garantido |
garantido | | Adjektiv | |
|
Knochenschwund m
Knochenschwund - perda óssea - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Knochenschwund |
perda f óssea | | | |
|
Grundgelenk n Grundgelenke n
Grundgelenk - articulação - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Grundgelenk |
articulação articulações f | | Substantiv | |
|
Spannbreite Spannbreiten f
Spannbreite - amplitude - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Spannbreite |
amplitude f amplitudes | | Substantiv | |
|
Schwankungsbreite f Schwankungsbreiten f
Schwankungsbreite - variabilidade - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Schwankungsbreite |
variabilidade variabilidades f | | Substantiv | |
|
pro Zeiteinheit
pro Zeiteinheit - por unidade de tempo - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/pro+Zeiteinheit |
por unidade de tempo | | Redewendung | |
|
Spannweite f Spannweiten f
Spannweite nf - amplitude - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Spannweite |
amplitude f amplitudes f m | | Substantiv | |
|
Spirochät m Spirochäten m
Spirochät - espiroqueta - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/espiroqueta#Spiroch%C3%A4ten |
espiroqueta f espiroquetas f | | Substantiv | |
|
Abfall m Abfälle m
Abfall - descida - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Abfall#descida |
descida f descidas f | | Substantiv | |
|
Hauterscheinungen f pl - pl
Hauterscheinungen - manifestações cutâneas - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Hauterscheinungen |
manifestações f pl cutâneas - | | Substantiv | |
|
Koinfektion f Koinfektionen f
coinfeção - Koinfektion - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/coinfe%C3%A7%C3%A3o |
coinfeção f coinfeções f | | Substantiv | |
|
Harnwege pl
Harnwege - trato urinário - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/trato+urin%C3%A1rio#Harnwege |
vias urinárias (trato urinário) | | | |
|
Erkrankungsstadium n Erkrankungsstadien n
Erkrankungsstadium . fase da doença - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Erkrankungsstadium
|
fase f da doença f fases f das doenças f | | Substantiv | |
|
Puringehalt m Puringehälte m
Puringehalt - teor de purinas - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Puringehalt |
teor m de purinas f | | Substantiv | |
|
Resistenztestung Resistenztestungen f
Resistenztestung - teste de resistência - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Resistenztestung |
teste m de resistência f | | Substantiv | |
|
Arbeitsfähigkeit f Arbeitsfähigkeitn f
Arbeitsfähigkeit - capacidade de trabalho - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Arbeitsf%C3%A4higkeit |
capacidade f de trabalho f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:54:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |