| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Auffassung f |
concepção f | | Substantiv | |
|
Auffassung f |
conceito m | | Substantiv | |
|
Auffassung f |
(Meinung:) opinião f | | Substantiv | |
|
Auffassung f |
percepção f | | Substantiv | |
|
Auffassung f |
(Deutung:) interpretação f | | Substantiv | |
|
Anschauung f |
(Auffassung:) concepção f | | Substantiv | |
|
Richtige(r) m |
certo m | | Substantiv | |
|
nach jemandes Auffassung f |
no conceito mmaskulinum de alguém | | Substantiv | |
|
Ansicht ffemininum, Auffassung ffemininum, Ruf m |
opinião | | Substantiv | |
|
nach Auffassung ffemininum von |
no conceito mmaskulinum de | | | |
|
Auffassung ffemininum, Erfassung ffemininum (geistig) |
captação f | | Substantiv | |
|
Suchen Sie die richtige Antwort! |
Procure a resposta certa! | | | |
|
Es gibt keine richtige Antwort. |
Não há resposta certa (/ correta). | | | |
|
Wie lautet die richtige Übersetzung? |
Qual é a tradução correta? | | | |
|
Du hast die richtige Wahl getroffen.
Entschluss, Lob |
Tu fizeste a escolha certa. | | | |
|
Du hast die richtige Wahl getroffen.
Entschluss, Lob |
Você fez a escolha certa. Bra | | | |
|
passen [Kleidung]; die richtige Größe haben |
ter o tamanho certo | | | |
|
Begriff mmaskulinum, Auffassung ffemininum, Meinung ffemininum, Idee ffemininum, Konzept n |
conceito m | | Substantiv | |
|
Der richtige Weg ist, dass alle ins Stadion gehen, um sich zu vergnügen, um ihre Mannschaft zu unterstützen. |
O caminho certo é que todo mundo vá ao estádio para se divertir, para apoiar sua equipe. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 10:00:58 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |