pauker.at

Portugiesisch Deutsch mich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mir; mich me
mich mimVerb
mich memVerb
Manchmal erschreckst du mich!
Zwischenmenschliches, Reaktion
Às vezes você me assuta. Bra
Küß mich! me beijas!
mich dünkt parece-me
mich; mir mim
Küß mich! beija-me!
über mich de mim
rette mich salva-me
für mich para mim
leck mich toma cu
Freut mich alegro-me
Ich frage mich, wo sie lebt.
Bekanntschaft, Kontakt
Não faço idéia onde ela viva.
Ich wasche mich eu lavo-me
was mich betrifft pelo que me toca
ich täusche mich estou enganado
ich befinde mich estou
ich befand mich ficava-me
was mich angeht pelo que me toca
Ruf mich an Ligue para mim
für mich bitte para mim ... por favor
Sie kennen mich? conhece-me?
Denk an mich! pensa em mim!
was mich betrifft a meu respeito
m
Substantiv
bringen Sie mich leve-me
Liebst du mich? Você me ama?
es juckt mich tenho comichões f, pl
Verlass mich nicht!
Zwischenmenschliches / (verlassen)
Não me deixe! Bra
Lasst mich sehen!
Aufforderung
Deixem-me ver.
ich beeile mich despacho-me
Lass mich hierbleiben.
Aufenthalt
Deixe-me ficar aqui. Bra
Niemand versteht mich.
Verstehen
Ninguém me entende.
Vergiss mich nicht!
Zwischenmenschliches, Abschied
Não te esqueças de mim !
Lass mich nachdenken!
Überlegung
Deixe-me pensar. Bra
ich befinde mich fico-me
Lass mich bezahlen!
Kauf
Deixa (/ Deixe Bra ) que eu pague.
Verstehst du mich?
Konversation, Verstehen
Você está me entendendo? Bra
Warte auf mich!
Aufforderung / (warten)
Espera (/ Espere Bra ) por mim!
Suchst du mich?
(suchen)
Você está me procurando? Bra
Sie meidet mich.
Kontakt / (meiden)
Ela me evita.
Du meidest mich.
Kontakt / (meiden)
Você está me evitando. Bra
Ich freue mich auf ...
Gefühle, Ereignis
Fico contente de ...
Gott bewahre mich davor! Deus me livre!
es freut mich, dass alegra-me que
Lassen Sie mich doch!
Aufforderung, Belästigung
Ora deixe-me!
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Foi engano.
es freut mich, dass fico feliz que
Ich fühle mich wohl.
Befinden
Estou bem.
die Arbeit stresst mich o trabalho me cansa
(Bra)
Redewendung
Die Arbeit stresst mich. O trabalho cansa-me.
(Por)
Ich fühle mich sicher.
Gefühle
Eu me sinto seguro (/-a).
Ich muss mich entspannen.
Bedürfnisse, Körpergefühle
Eu preciso relaxar.
Ich möchte mich einschreiben. Queria fazer a inscrição.
Kannst du mich anrufen?
Telefon, Kontakt
Podes-me ligar ( / telefonar )?
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
ist für mich okay está bom para mim
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Eu me enganei.
Ich fühle mich einsam.
Gefühle
Me sinto só.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 16:48:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken