Portugiesisch Deutsch legte zeitlich fest | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | | | | |
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a festa | | Substantiv | | |
ich legte |
eu punha | | | | |
Ich legte |
Eu pus | | | | |
sobald, sowie (zeitlich) |
assim que | | | | |
Frohes Fest! |
boas festas! | | | | |
Fest, Feier |
a festa | | | | |
fest umarmen |
atracar | | | | |
zeitlich |
temporal adjAdjektiv | | | | |
(Posten, Stelle:) fest |
efectivo (Por) | | | | |
fest gehen mit |
namorar com | | | | |
fest (Preis etc.) |
estacionário | | | | |
Fest nneutrum, Feier f |
festa f | | Substantiv | | |
(Posten, Stelle:) fest |
efetivo (Bra) | | | | |
steif und fest behaupten |
afirmar com toda a certeza | | | | |
gefestigt |
(fest:) firme | | | | |
er legte |
ele punha | | | | |
davor (zeitlich) |
primeiro | | | | |
er legte |
punha | | | | |
(zeitlich) versetzt |
faseado | | | | |
(zeitlich:) anschließend |
seguintemente | | | | |
zeitlich folgen |
suceder (-se) | | | | |
wenn (zeitlich) |
quando | | | | |
in zeitlich |
daqui a | | | | |
(zeitlich) nach |
após | | | | |
davor (zeitlich) |
antes | | | | |
Er legte |
Ele pôs | | | | |
ich legte |
punha | | | | |
fest |
resistente | | Adjektiv | | |
fest |
seguro adjAdjektiv | | Adjektiv | | |
Fest n |
partido m | | Substantiv | | |
fest |
denso | | Adjektiv | | |
fest |
sustentado | | Adjektiv | | |
Fest... |
festivo | | | | |
fest |
cerrado, denso | | Adjektiv | | |
fest |
consistente | | Adjektiv | | |
fest |
preso | | Adjektiv | | |
fest |
sólido | | Adjektiv | | |
fest |
constante | | Adjektiv | | |
fest |
permanente | | Adjektiv | | |
fest
(Beziehung) |
estável m,f
(rela | | Adjektiv | | |
fest |
compacto | | Adjektiv | | |
fest |
rijo | | Adjektiv | | |
fest |
fixo | | Adjektiv | | |
fest |
duradouro | | Adjektiv | | |
fest |
firma | | Adjektiv | | |
(zeitlich:) gleich, sogleich |
logo | | | | |
sich etwas steif und fest einbilden, dass |
estar absolutamente convencido de que | | Redewendung | | |
(Fest:) rauschend |
ugsumgangssprachlich de arromba f | | Substantiv | | |
Frohes Fest! |
boas-festas! | | | | |
halt fest! |
agarra! | | | | |
fest angebracht |
fixado permanentemente | | | | |
fest werden |
encaramelar | | | | |
fest, sicher |
seguro, -a | | | | |
(zusammengepresst:) fest |
apertado adjAdjektiv | | | | |
(fest:) Brennmaterial n |
combustível m | | Substantiv | | |
fest umklammern |
apertar | | | | |
Frohes Fest n |
boas festas f, plfemininum, plural [B.F.] | | Substantiv | | |
(Fest-) Umzug m |
cortejo | | Substantiv | | |
technTechnik ....fest |
inatacável a | technTechnik | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:55:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|