pauker.at

Portugiesisch Deutsch etw. aus dem Ärmel zaubern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Guss
m

(aus Metall)
vazamento
m

(de metal)
Substantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
bestehend aus ser constiduído de
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
fig aus dem Gleichgewicht n bringen desnivelarfig
aus dem Takt m bringen musik desconcertarmusik
Ärmel
m
manga
f
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
sich etwas aus dem Kopf m schlagen desabusar-se de
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
bestehen aus constar
aus Brasilia brasilinese
aus (dem) do (de+o)
aus Versehen
n
distraidamenteSubstantiv
herausragen aus distinguir-se de
aus Macau macaense
aus ... kommend oriundo de ... (adj.)
(aus-) ruhend descansando
aus Évora eborense adj
bestehen aus ser de
herausziehen (aus) extrair (de)
bestehen aus compor-se de
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
etw aus dem Kopf wissen
Gedächtnis
saber de cor
(Ärmel, Hose:) hochkrempeln, umkrempeln arregaçar
aus dem Landesinnern sertanejo adj
alles herausholen aus puxar de
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
alles herausholen aus puxar por
(aus etwas:) herausnehmen desintegrar
aus eigenem Antrieb
m
por iniciativa f própriaSubstantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
geogr aus Bahia baiano adjgeogr
honduranisch (aus Honduras) hondurenho
(Initiative:) hervorgehen aus emergir de
aus dem Alentejo alentejano adj
Ausstieg (aus Bürgerlichkeit)
m
ugs desbunde (Bra)
m
Substantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Algarve algarvio adj
auf dem Rücken às costas
fam hinauswerfen aus expulsar de
aus dem Kopf
m
de cabeça
f
Substantiv
Zitat n (aus) citação [cit.] f (de)Substantiv
aus dem Lot
n
desaprumadoSubstantiv
zeitl stammen aus datar dezeitl
florentinisch, aus Florenz fiorentino
aus dem Kopf de memória, de cor
etw selbst machen fazer a.c. em casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.09.2024 9:34:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken