| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Zivilverfahren n |
ação civil (Bra) f | | Substantiv | |
|
Zivilklage f |
ação civil (Bra) f | | Substantiv | |
|
standesamtliche Trauung f |
casamento mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
rechtRecht Zivilklage f |
ação civil (Bra) f | rechtRecht | Substantiv | |
|
Zivilist mmaskulinum, Bürger m |
civil m | | Substantiv | |
|
zivil |
civil | | Adjektiv | |
|
höflich |
civil | | Adjektiv | |
|
bürgerlich |
civil | | | |
|
Bauindustrie f |
indústria ffemininum de construção civil | | Substantiv | |
|
Baugewerbe n |
construção ffemininum e engenharia ffemininum civil | | Substantiv | |
|
politPolitik Regierungspräsidium n |
Governo Civil m | politPolitik | Substantiv | |
|
höflich |
civil adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
Fahrlässigkeit ffemininum rechtRecht (Zivilrecht) |
incúria civil | rechtRecht | | |
|
Personengesellschaft f |
sociedade civil f | | Substantiv | |
|
Bauingenieurwesen n |
engenharia civil f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bürgerkrieg m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
guerra ffemininum civil | | Substantiv | |
|
Zivilgesellschaft f |
sociedade civil f | | Substantiv | |
|
zivile Luftfahrt f |
aviação civil f | | Substantiv | |
|
Zivilstand m |
estado civil m | | Substantiv | |
|
zivil |
civil adjAdjektiv | | Adjektiv | |
|
bürgerlich |
cívico, civil | | | |
|
Familienstand m |
estado civil | | Substantiv | |
|
Zivilprozess m |
processo civil | | Substantiv | |
|
Zivilschutz m |
Defesa Civil f | | Substantiv | |
|
Dekl. Standesamt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
registo mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Bauingenieurwesen n |
engenharia civil f | | Substantiv | |
|
Regierungspräsident m |
governador civil m | | Substantiv | |
|
bürgerlich |
civil adjAdjektiv | | | |
|
Standesbeamter mmaskulinum, Standesbeamtin f |
oficial mmaskulinum, ffemininum de registro civil | | Substantiv | |
|
Standesbeamter mmaskulinum, Standesbeamtin f |
oficial mmaskulinum, ffemininum de registro civil brasbrasilianisch portugiesisch | brasbrasilianisch portugiesisch | Substantiv | |
|
Zivildienst m |
serviço mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Zivilgesetzbuch n |
código mmaskulinum civil | rechtRecht | Substantiv | |
|
bürgerliche(s) Recht n |
lei ffemininum civil | | Substantiv | |
|
ziviler Ungehorsam m |
desobediência ffemininum civil | | Substantiv | |
|
Zivilist mmaskulinum, Zivilistin f |
civil m,f | | Substantiv | |
|
Familienstand m |
o estado civil | | Substantiv | |
|
rechtRecht Zivilklage f |
acção civil (Por) f | rechtRecht | Substantiv | |
|
Zivilrecht n |
direito mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Gouverneur mmaskulinum e-s Distrikts |
governador mmaskulinum civil | | | |
|
Standesamt n |
registo civil (Por) m | | Substantiv | |
|
Kalenderjahr n |
ano mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
kirchliche/zivile Trauung f |
casamento religioso/civil f | | Substantiv | |
|
Bauingenieur m |
engenheiro mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Bauwesen nneutrum, Baufach n |
engenharia ffemininum civil | | Substantiv | |
|
Baugewerbe nneutrum, Bauwesen n |
construção ffemininum civil | | Substantiv | |
|
bürgerliche(r) Name m |
nome mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Familienstand m |
estado mmaskulinum civil | | Substantiv | |
|
Haftpflicht f |
responsabilidade ffemininum civil | | Substantiv | |
|
Zivilverfahren n |
acção civil (Por) f | | Substantiv | |
|
Zivilklage f |
acção civil (Por) f | | Substantiv | |
|
Standesamt n |
registro civil (Bra) m | | Substantiv | |
|
Kalendermonatnm - mês civil - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Kalendermonat Kalendermonate m
Kalendermonatnm - mês civil - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Kalendermonat |
mês m civil meses m civis | | Substantiv | |
|
brasilianisches bürgerliches Gesetzbuch n
Zivilgesetzbuch |
código mmaskulinum civil brasileiro | rechtRecht | Substantiv | |
|
Standesbeamte m |
conservador do Registo Civil | | Substantiv | |
|
Eigentümerhaftpflicht f |
respondabilidade civil do proprietário f | | Substantiv | |
|
Standesamt n |
Conservatória do Registo Civil | | Substantiv | |
|
Standesbeamte(r) m |
conservador do registo civil m | | Substantiv | |
|
Fahrlässigkeit ffemininum rechtRecht (Zivilrecht) |
falta ffemininum involuntária civil | rechtRecht | | |
|
Zivilschutz m |
Serviço mmaskulinum de Protecção Civil | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.09.2024 7:01:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |