| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Form f |
modalidade f | | Substantiv | |
|
Form f |
forma f | | Substantiv | |
|
Form f |
a forminha | | Substantiv | |
|
Form f |
talhe m | | Substantiv | |
|
Form f |
formulário | | Substantiv | |
|
Form... |
formal | | | |
|
Form f |
molde | | Substantiv | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
(Form:) bauchig |
pando | | | |
|
in Form f |
em forma f | | Substantiv | |
|
alternierende (Form) |
alterno, alternado | | | |
|
(Form:) missgestaltet |
desazado | | | |
|
alternierende (Form) |
alternado | | | |
|
Altsteinzeit ffemininum, ältere Steinzeit ffemininum, Paläolithikum n
Epochen |
paleolítico m | | Substantiv | |
|
in gekürzter Form f |
abreviadamente | | Substantiv | |
|
in Form sein |
estar em forma | | | |
|
Form f |
clichê, molde | | Substantiv | |
|
Form f |
feitio | | Substantiv | |
|
Form f |
a forma | | Substantiv | |
|
verändern |
altere | | Verb | |
|
ändern |
altere | | Verb | |
|
Form f |
forma | | Substantiv | |
|
in Form ffemininum sein |
estar em forma f | | Substantiv | |
|
gut in Form |
bem-constituido | | | |
|
in Form ffemininum von |
em forma ffemininum de | | | |
|
Gussform ffemininum, Form ffemininum, Modell n |
molde m | | Substantiv | |
|
in Form ffemininum sein |
estar em boa forma ffemininum física | | | |
|
als; in Form ffemininum von |
a título mmaskulinum de | | | |
|
die Form ffemininum erhalten sportSport |
manter a forma f | sportSport | Substantiv | |
|
portugiesische Form f |
aportuguesamento m | | Substantiv | |
|
finite Form |
presente do indicativo | | | |
|
Ältere f |
pessoa idosa | | Substantiv | |
|
Form ffemininum annehmen |
enformar | | | |
|
allerart, jedweder Form |
omnímodo, onímodo | | | |
|
Käse(press)form f |
cincho m | | Substantiv | |
|
Form ffemininum annehmen |
lavrar | | | |
|
Form ffemininum annehmen |
tomar forma f | | Substantiv | |
|
in gedrängter Form f |
sumariamente | | Substantiv | |
|
Form ffemininum annehmen |
ganhar forma f | | Substantiv | |
|
Gestalt ffemininum, Form f |
configuração f | | Substantiv | |
|
Form ffemininum, Gestalt f |
feitio m | | Substantiv | |
|
im wesentlichen, in gedrängter Form, mir nichts dir nichts |
sumariamente | | | |
|
Form ffemininum, Gestalt ffemininum, Aussehen n |
feição f | | Substantiv | |
|
Form ffemininum (a. technTechnik ) |
forma ffemininum, (Bra technTechnik a.:) fôrma f | technTechnik | Substantiv | |
|
spezielle Form des Samba m |
samba de raiz m | | Substantiv | |
|
sich in Form halten |
manter a forma física | | | |
|
nicht in Form sein |
estar em baixo de forma (Por) | | | |
|
(Form etc.:) gestalten, formen |
conformar | | | |
|
Form ffemininum, Gestalt ffemininum, Gesichtszug m |
feição f | | Substantiv | |
|
der Form ffemininum halber |
por formalidade f | | Substantiv | |
|
Er hat zwei große (/ ältere) Schwestern.
Familie, Geschwister |
Ele tem dois irmãs mais velhas. | | | |
|
gießen |
(Metall:) fundir, (in Form:) moldar | | Verb | |
|
in Form ffemininum sein sportSport |
estar em forma f | sportSport | Substantiv | |
|
in Form ffemininum sein figfigürlich
Gesundheit |
estar no seu ponto mmaskulinum ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
in guter Form ffemininum sein |
estar em boa forma f | | Substantiv | |
|
umschmelzen, in eine neue Form gießen |
refundir | | | |
|
Schnittmuster nneutrum, Schablone ffemininum, Form ffemininum, Gussform f |
molde m | | Substantiv | |
|
Adjektive mit maskuliner und femininer Form ...
Grammatik |
wenn mit Konsonant endend (außer -ês, -or, -ol -uz) | | | |
|
in schlechter Form ffemininum sein |
estar baixo de forma f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 2:57:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |