auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Würstchens im Schlafrock aus Maisteig
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Würstchen
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Würstchen
die
Würstchen
Genitiv
des
Würstchens
der
Würstchen
Dativ
dem
Würstchen
den
Würstchen
Akkusativ
das
Würstchen
die
Würstchen
salsichas
f
Substantiv
Guss
m
(aus Metall)
vazamento
m
(de metal)
Substantiv
im
Nachhinein
postecipado
bestehend
aus
ser
constiduído
de
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
im
Zickzack
n
neutrum
fahren
guinar
im
Durchschnitt
m
(Schnittfläche:)
no
corte
m
Substantiv
bestehen
aus
compor-se
de
im
Übrigen
n
de
resto
m
Substantiv
im
Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im
Notfall
m
em
caso
m
maskulinum
de
emergência
Substantiv
im
August
m
em
Agosto
m
maskulinum
(Por),
em
agosto
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
bestehen
aus
ser
de
(aus-)
ruhend
descansando
im
Geiste
mentalmente
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
herausragen
aus
distinguir-se
de
aus
Macau
macaense
im
Geiste
m
em
mente
f
Substantiv
im
Einzel
particularizar
aus
Brasilia
brasilinese
im
Übrigen
aliás
adv
Adverb
(de resto)
im
wesentlichen
essentialmente
bestehen
aus
constar
im
Nu
num
salto
m
maskulinum
de
pulga
im
Besitz
m
possuidor
de
(adj.)
Substantiv
im
Gegenzug
m
em
contrapartida
f
Substantiv
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
Hämatozoen
f
femininum
(Parasiten
im
Blut)
hematozoário
m,
pl
im
Streit
m
maskulinum
auseinander
gehen
incompatibilizar-se
als
Sieger
m
maskulinum
hervorgehen
aus
sair
vencedor
m
maskulinum
de
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
Portuenser,
aus
Oporto,
Oporto...
portuense
aus
dem
Alentejo
alentejano
aus
dem
Kopf
de
cor
(im
Sand)
buddeln
cavar
fig
figürlich
im
Handumdrehen
n
do
pé
para
a
mão
m
fig
figürlich
Substantiv
fam
familiär
hinauswerfen
aus
expulsar
de
honduranisch
(aus
Honduras)
hondurenho
(im
Spiel:)
passen
▶
passar
im
Sinne
(+
Gen.)
nos
termos
de
im
Sinne
(Gen.)
nos
termos
m, pl
maskulinum, plural
de
alles
herausholen
aus
puxar
de
geogr
Geografie
aus
Bahia
baiano
adj
Adjektiv
geogr
Geografie
im
Nu
ugs
umgangssprachlich
num
abrir
e
fechar
dos
olhos
m, pl
maskulinum, plural
im
weiteren
Sinne
m
em
sentido
m
maskulinum
lato
Substantiv
im
weiteren
Sinne
m
por
extensão
f
Substantiv
im
Stress
sein
estar
com
pressa
Übermaß
n
(im
~:)
em
demasia
Substantiv
Fels
m
(im
Meer:)
escolho
m
Substantiv
nicht
im
Entferntesten
nem
(ao)
de
leve
im
Sinne
von
nos
termos
de
(Gefahr:)
im
Verzug
m
iminente
Substantiv
(aus
etwas:)
herausnehmen
desintegrar
Ausstieg
(aus
Bürgerlichkeit)
m
ugs
umgangssprachlich
desbunde
(Bra)
m
Substantiv
alles
herausholen
aus
puxar
por
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 2:47:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X