Portugiesisch Deutsch Dränge | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
drängen |
fazer força | | Verb | | |
drängen |
apressar | | Verb | | |
dringen |
imponha | | Verb | | |
dringen |
impelir | | Verb | | |
dringen |
forçar | | Verb | | |
dringen |
penetrar através de | | Verb | | |
drängen |
famfamiliär estar apertado | | Verb | | |
Drängen n |
insistência f | | Substantiv | | |
drängen |
instar | | Verb | | |
drängen |
insistir | | Verb | | |
drängen |
insista | | Verb | | |
drängen |
urgir | | Verb | | |
drängen |
pressa | | Verb | | |
drängen |
dar um apertão mmaskulinum em | | Verb | | |
drängen |
puxar | | Verb | | |
drängen, bedrängen, Druck ausüben |
pressionar | | | | |
sich drängen an (Akk.) |
apertar-se a | | | | |
aufhäufen, häufen, zusammendrängen, drängen |
apinhoar | | | | |
(j-n) drängen, treiben, antreiben |
apressar | | | | |
(ein)dringen, sich verbergen, wurzeln |
entranhar-se | | | | |
eindringen, dringen |
calar | | | | |
drängen, bedrängen |
forçar | | | | |
(Zeit:) drängen |
urgir | | | | |
sich drängen |
acotovelar-se | | | | |
nötigen, drängen |
compelir | | | | |
sich drängen |
empilhar-se | | | | |
(j-n:) drängen zu, treiben zu, antreiben zu |
apressar a | | | | |
nicht nachgeben, drängen, beharren, bestehen (auf etwas) |
teimar (em) | | | | |
zwingen zu, drängen zu |
forçar a | | | | |
zeitlzeitlich drängen, drängeln |
amuar | zeitlzeitlich | | | |
zeitlzeitlich drängen, drängeln |
chatear-se | zeitlzeitlich | | | |
bestehen auf, drängen auf |
insistir | | | | |
(Zeit, Bedürfnis:) drängen |
apertar | | | | |
(Menschen:) sich drängen |
congestionar-se | | | | |
j-n drängen |
insistir com | | | | |
nötigen zu, drängen zu |
compelir a | | | | |
drohen (Gefahr) drängen |
instar | | | | |
drängen, sich anstrengen |
fazer força | | | | |
ins Abseits drängen |
marginalizar | | | | |
drängen, beharren, bestehen auf |
insistir em | | | | |
zeitlzeitlich drängen zu, drängeln zu |
amuar em | zeitlzeitlich | | | |
jdn nötigen |
obrigar, coagir, (drängen) urgir | | | | |
(Menschen, Tiere:) zusammendrängen, drängen |
apinhar, apinhoar, apinhar-se | | | | |
beschleunigen, abkürzen, drängen, antreiben |
apressar | | | | |
etwas in den Hintergrund drängen |
passar alguma coisa para último plano | | Redewendung | | |
dringend (erforderlich) sein, drängen (Zeit) |
urgir | | | | |
jemanden in den Hintergrund drängen |
passar alguém para último plano | | Redewendung | | |
an den Rand der Gesellschaft drängen
Soziologie |
marginalizar | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 5:47:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|