pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) über die Straße gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
über (hinweg) por cima de
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
über die Stränge m, pl schlagen ultrapassar os limites m/pl
im Bilde n sein über estar informado de
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
über die Straße f gehen atravessar a rua
f
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
klagen über querelar-se
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
(Straße:) Freigabe
f
desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
klatschen über mexericar
herziehen über dizer mal de
hinwegsehen über olhar sobre
über Satellit via satéliteAdverb
klagen (über) doer-se (de)
A rua está muito suja. Die Straße ist sehr schmutzig.
hoch über fig muito superior afig
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
sich empören über levantar-se contra
spotten über (Akk.) zombetear de
(Straße:) entlanggehen,entlangfahren margear
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
gehen über, fahren über ir por
spotten über (Akk.) troçar de
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
scherzen über (Akk.) zombetear de
erstaunt sein über maravilhar-se com
hinweghelfen über (Akk.) remediar
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
durch die pelos
Wo ist ...? Onde é ...?
wo ist ... onde está
wo ist onde está
durch die pelas
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
exemplo:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
exemplo:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
Die ist...? Este é..?
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Example:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Example:cismar com a morte
Verb
integrieren über x math integrar sobre xmath
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
sich beklagen über (Akk.) queixoso de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.11.2024 6:44:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken